Chris LeDoux - Strawberry Roan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - Strawberry Roan




Strawberry Roan
Гнедой с проседью
Let me tell you a tale and a good one I own
Позволь, милая, расскажу тебе историю, да еще какую,
Of an old caballo, a strawberry roan
Про старого конягу, гнедого с проседью.
I was hangin' 'round town just spendin' my time
Я слонялся по городу, тратил время зря,
Out of a job and not earnin' a dime
Без работы сидел, ни гроша не имея.
When a stranger steps up and he says, "I suppose
Вдруг подходит ко мне незнакомец и говорит:
You're a bronc rider by the looks of your clothes"
"Судя по твоей одежде, ты наездник, я полагаю".
I says, "Guess you're right, there's none I can't tame
Я ему отвечаю: "Ты прав, таких нет, кого б я не укротил,
If it's ridin' wild ponies, that my middle name"
Если речь идет о диких лошадях, это мое второе имя".
Oh, that strawberry roan, oh, that strawberry roan
Ах, этот гнедой с проседью, ах, этот гнедой с проседью,
He says he's a cayuse that's never been rode
Говорит он, это мустанг, на котором никто не ездил.
The guy that gets on him is bound to get throwed
Кто на него сядет, того обязательно сбросит,
Throwed off of that strawberry roan
Сбросит с этого гнедого с проседью.
Out in the horse corral standin' alone
В загоне для лошадей стоит он один,
Is an old caballo, a strawberry roan
Старый коняга, гнедой с проседью.
Spavined old legs and small pigeon toes
Ноги кривые, копыта маленькие,
Pair of pig eyes and a long Roman nose
Свинячьи глазки и длинный римский нос.
Little pin ears and they're split at the tip
Маленькие уши, раздвоенные на концах,
A big 44 brand was on his left hip
Большое клеймо "44" на левом бедре.
So I puts on my spurs and I coils up my twine
Я надел шпоры, смотал лассо,
Says to that stranger, "That ten spot is mine"
И говорю незнакомцу: "Эта десятка моя".
Oh, that strawberry roan, oh, that strawberry roan
Ах, этот гнедой с проседью, ах, этот гнедой с проседью,
I'll break him to saddle or break him my own
Я объезжу его или сломаю себе шею,
I'll ride him until he lies down with a groan
Буду ездить на нем, пока он не свалится со стоном,
Bring on your strawberry roan
Давай своего гнедого с проседью.
Then I puts on the blinds and it sure is a fight
Я надеваю шоры, и это настоящая борьба,
Next comes the saddle, I screws her down tight
Затем седло, я крепко его затягиваю.
Steps up aboard him and rises the blind
Вскакиваю на него и снимаю шоры,
Get out of the way, boys, he's gonna unwind
Расступитесь, ребята, он сейчас развернется.
"Sure is a broad walker," he heaves a big sigh
"Широко шагает", - тяжело вздыхает он,
"He only lacks wings for to be on the fly
"Ему только крыльев не хватает, чтобы взлететь.
He's the worst buckin' bronco I've seen on the range
Это худший родео-мустанг, которого я видел в округе,
Turn on a nickle and give you some change"
Может вывернуться наизнанку и оставить тебя ни с чем".
Oh, that strawberry roan, oh, that strawberry roan
Ах, этот гнедой с проседью, ах, этот гнедой с проседью,
That sunfishin' critter's worth leavin' alone
Этого прыгуна лучше оставить в покое,
There's nary a buster from Texas to Nome
Нет такого ковбоя от Техаса до Нома,
Can ride that strawberry roan
Кто смог бы удержаться на этом гнедом с проседью.
Can ride that strawberry roan
Кто смог бы удержаться на этом гнедом с проседью.





Авторы: Chris Le Doux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.