Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To The Rodeo - Live
Bring mich zum Rodeo - Live
From
KC,
Wyoming
Aus
KC,
Wyoming
Capitol
Nashville
recording
artist
Capitol
Nashville
Aufnahmekünstler
Chris
LeDoux
and
Western
Underground
Chris
LeDoux
und
Western
Underground
Well,
the
car
broke
down,
it's
in
the
ditch
Mein
Auto
streikt,
liegt
im
Graben
fest
Wish
I
was
the
son
of
someone
rich
Wär
ich
nur
als
Reicher
Sohn
zur
Welt
I'd
throw
hundred
dollar
bills
out
on
the
road
Hundert
Dollar
scheine
werf
ich
auf
die
Streck
Then
I'd
catch
me
a
ride
to
the
rodeo
Dann
fang
ich
mir
ne
Mitfahrgelegenheit
zum
Rodeo-Treck
There's
a
mule
deer
layin'
by
the
road
ahead
Ein
Maultierhirsch
dort
vorn
am
Straßenrand
But
he
ain't
sleepin',
he's
damn
sure
dead
Schläft
nicht,
ist
verdammt
noch
mal
verbannt
Venison
fryin'
in
the
blazin'
sun
Wildbraten
brät
in
gleißender
Sonnenpracht
Hey,
I
need
a
ride,
come
on
someone
Hey
brauche
ne
Mitfahrt,
kommt
jetzt
jemand
macht!
Yeah
my
car
broke
down
Ja
mein
Auto
streikt
I
ain't
got
no
money,
stuck
out
on
the
road
Kein
Geld
dabei,
festsitz
auf
der
Straße
hier
Hey
I
need
a
ride
now
Brauche
jetzt
'ne
Fahrt
Won't
somebody
take
me
to
the
rodeo,
come
on
Bringt
mich
zum
Rodeo
bitte
jemand,
komm!
There's
a
buzzard
circlin'
up
in
the
sky
Ein
Geier
kreist
am
hohen
Himmelszelt
He's
lookin'
at
me
with
them
beady
eyes
Er
starrt
mit
funkelnd
schwarzen
Augen
mich
an
Well,
I
don't
know
but
I've
got
a
hunch
Keine
Ahnung,
doch
ich
hab
so
ein
Gefühl
He'd
rather
have
me
than
that
deer
for
lunch
Lieber
frisst
er
mich
statt
dieses
Hirschs
sonnenwarmes
Mahl
Right
now
I
wish
I'd
stayed
in
school
Jetzt
hätt
ich
in
der
Schule
bleiben
sollet
But
I
had
to
be
a
rodeo
cowboy
fool
Doch
ich
musste
sein
ein
Cowboy-Rodeo-Narr
And
I'll
bet
my
daddy'd
sure
be
proud
Wette
mein
Papa
wäre
stolz
If
he
could
take
a
look
at
his
son
right
now
Könnt
er
seinen
Sohn
jetzt
seh
Yeah
my
car
broke
down
Ja
mein
Auto
streikt
I
ain't
got
no
money,
stuck
out
on
the
road
Kein
Geld
dabei,
festsitz
auf
der
Straße
hier
Hey,
I
need
a
ride
now
Brauche
jetz
'ne
Fahrt
Won't
somebody
take
me
to
the
rodeo,
help!
Bringt
mich
zum
Rodeo!
Hilf!
Well,
here
comes
a
blonde
in
a
Cadillac
Eine
Blonde
im
Cadillac
erscheint
She
got
the
top
rolled
down
and
her
hair
tied
back
Verdeck
zurück
und
Haare
hochgebunden
But
she
don't
look,
she
don't
even
slow
down
Sie
schaut
nicht
mal,
wird
nicht
mal,
nicht
mal
langsamer
She
just
keeps
them
wheels
rollin'
around
Lässt
die
Räder
rollen
einfach
weiter
Yeah
my
car
broke
down
Ja
mein
Auto
streikt
I
ain't
got
no
money,
stuck
out
on
the
road
Kein
Geld
dabei,
festsitz
auf
der
Straße
hier
Hey,
I
need
a
ride
now
Brauche
jetzt
'ne
Fahrt
Won't
somebody
take
me
to
the
rodeo?
Bringt
mich
zum
Rodeo?
I
need
a
ride
Brauche
Fahrt
Come
help
me
Komm
hilf
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Альбом
Live
дата релиза
17-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.