Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee Stud
Tennessee-Hengst
Along
about
1825
I
left
Tennessee
very
much
alive
Etwa
1825
verließ
ich
Tennessee
quicklebendig
I
never
would've
got
through
the
Arkansas
mud
Nie
wär
ich
durch
Arkansas'
Schlamm
gekommen
If
I
hadn't
been
riding
on
the
Tennessee
Stud
Ohne
meinen
Ritt
auf
dem
Tennessee-Hengst
I
had
a
little
trouble
with
my
sweetheart's
pa
Probleme
hatte
ich
mit
dem
Vater
meiner
Liebsten
One
of
her
brothers
was
a
bad
outlaw
Ihr
Bruder
war
ein
übler
Gesetzloser
I
sent
her
a
letter
by
my
uncle
Bud
Ich
schickte
ihr
durch
Onkel
Bud
ein
Schreiben
And
I
rode
away
on
the
Tennessee
Stud
Und
ritt
davon
auf
dem
Tennessee-Hengst
The
Tennessee
Stud
was
long
and
lean
Der
Tennessee-Hengst,
lang
und
schlank
The
color
of
the
sun
and
his
eyes
were
green
Sonnenfarben,
mit
Augen
smaragdengrün
He
had
the
nerve
and
he
had
the
blood
Er
hatte
Mut
und
edles
Blut
im
Leib
And
there
never
was
a
horse
like
the
Tennessee
Stud
Kein
Pferd
glich
je
dem
Tennessee-Hengst
We
drifted
on
down
into
no
man's
land
Wir
zogen
weiter
in
Niemandsland
hinein
We
crossed
the
river
called
the
Rio
Grande
Überquerten
den
Fluss
Rio
Grande
I
raced
my
horse
with
a
Spaniard's
foal
Ich
ließ
ihn
laufen
mit
des
Spaniers
Fohlen
'Til
I
got
me
a
skin
full
of
silver
and
gold
Bis
mein
Beutel
voll
Silber
und
Gold
war
Me
and
a
gambler
we
couldn't
agree
Mit
einem
Spieler
geriet
ich
in
Streit
We
got
in
a
fight
over
Tennessee
Ein
Kampf
entbrannte
um
Tennessee
We
jerked
our
guns,
he
fell
with
a
thud
Wir
zogen
Waffen,
er
stürzte
dumpf
zu
Boden
And
I
got
away
on
the
Tennessee
Stud
Ich
floh
darauf
auf
dem
Tennessee-Hengst
Well,
I
got
just
as
lonesome
as
a
man
could
be
Da
packte
mich
die
tiefste
Einsamkeit
Dreaming
of
my
girl
in
Tennessee
Träumend
von
meinem
Mädchen
in
Tennessee
The
Tennessee
Stud's
green
eyes
turned
blue
Des
Tennessee-Hengstes
Augen
wechselten
zu
Blau
'Cause
he
was
dreaming
of
his
sweetheart
too
Denn
auch
er
träumte
von
seiner
Liebsten
We
loped
right
on
back
across
Arkansas
Wir
trabten
durch
Arkansas
zurück
gen
Heimat
I
whupped
her
brother
and
I
whupped
her
pa
Ich
schlug
ihren
Bruder
und
den
Vater
gleichfalls
When
I
found
that
girl
with
the
golden
hair
Als
ich
das
Mädchen
mit
dem
Goldhaar
fand
And
she
was
riding
on
the
Tennessee
Mare
Saß
sie
auf
der
Tennessee-Stute
The
Tennessee
Stud
was
long
and
lean
Der
Tennessee-Hengst,
lang
und
schlank
The
color
of
the
sun
and
his
eyes
were
green
Sonnenfarben,
mit
Augen
smaragdengrün
He
had
the
nerve
and
he
had
the
blood
Er
hatte
Mut
und
edles
Blut
im
Leib
And
there
never
was
a
horse
like
the
Tennessee
Stud
Kein
Pferd
glich
je
dem
Tennessee-Hengst
Stirrup
to
stirrup
and
side
by
side
Steigbügel
an
Steigbügel,
Seite
an
Seite
We
crossed
the
mountains
and
the
valleys
wide
Durchquerten
Berge
und
weite
Täler
We
came
to
Big
Muddy,
and
we
forded
the
flood
Am
großen
Schlammfluss
durchwateten
wir
die
Flut
On
the
Tennessee
Mare
and
the
Tennessee
Stud
Auf
der
Tennessee-Stute
und
dem
Tennessee-Hengst
Pretty
little
baby
on
the
cabin
floor
Süßes
Kleines
spielt
auf
dem
Hüttenboden
A
little
horse
colt
playing
round
the
door
Ein
junges
Fohlen
tollt
vor
der
Tür
herum
I
love
the
girl
with
the
golden
hair
Ich
liebe
das
Mädchen
mit
dem
Goldhaar
And
the
Tennessee
Stud
loves
the
Tennessee
Mare
Der
Tennessee-Hengst
liebt
die
Tennessee-Stute
The
Tennessee
Stud
was
long
and
lean
Der
Tennessee-Hengst,
lang
und
schlank
The
color
of
the
sun
and
his
eyes
were
green
Sonnenfarben,
mit
Augen
smaragdengrün
He
had
the
nerve
and
he
had
the
blood
Er
hatte
Mut
und
edles
Blut
im
Leib
And
there
never
was
a
horse
like
the
Tennessee
Stud
Kein
Pferd
glich
je
dem
Tennessee-Hengst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Driftwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.