Текст и перевод песни Chris LeDoux - The Goodnight Loving Trail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Goodnight Loving Trail
Тропа Доброй ночи, тропа Любви
Too
old
to
wrangle
or
ride
on
the
swing
Ты
слишком
стара,
чтобы
спорить
или
кататься
на
качелях
You
beat
the
triangle
and
curse
everything
Ты
бьешь
в
треугольник
и
проклинаешь
всё
вокруг
If
dirt
was
a
kingdom,
then
you'd
would
be
the
king
Если
бы
грязь
была
королевством,
то
ты
была
бы
королевой
On
the
goodnight
trail,
on
the
loving
trail
На
тропе
доброй
ночи,
на
тропе
любви
The
old
woman's
lonesome
tonight
Старушка
сегодня
тоскует
With
your
snake
oil
and
herbs,
and
your
liniment
too
Со
своим
змеиным
маслом,
травами
и
мазью
You
can
do
anything
that
a
doctor
can
do
Ты
можешь
делать
все,
что
может
доктор
Except
find
a
cure
for
your
own
Dublin
stew
Кроме
как
найти
лекарство
от
своей
дублинской
хандры
On
the
goodnight
trail,
on
the
loving
trail
На
тропе
доброй
ночи,
на
тропе
любви
The
old
woman's
lonesome
tonight
Старушка
сегодня
тоскует
Your
French
harp
blows
like
a
lone
bawling
calf
Твоя
губная
гармошка
воет,
как
одинокий
теленок
It's
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Удивительно,
что
ветер
не
срывает
с
тебя
кожу
Get
in
there
and
blow
out
the
light
Давай,
задуй
свет
и
ложись
спать
The
tents
are
all
struck
and
the
coffee's
all
gone
Палатки
сложены,
кофе
весь
выпит
The
boys
are
all
up
and
they're
raising
the
dawn
Парни
встали
и
встречают
рассвет
You're
sitting
there
dreamin',
are
lost
in
a
song
А
ты
сидишь,
мечтаешь,
потерянная
в
песне
On
the
goodnight
trail,
on
the
loving
trail
На
тропе
доброй
ночи,
на
тропе
любви
The
old
woman's
lonesome
tonight
Старушка
сегодня
тоскует
Well,
I
know
that
someday
I'll
be
just
the
same
Что
ж,
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
буду
таким
же
Wearing
an
apron
instead
of
a
name
Носить
фартук
вместо
имени
No
one
can
change
it,
and
no
one's
to
blame
Никто
не
может
это
изменить,
и
никто
не
виноват
On
the
goodnight
trail,
on
the
loving
trail
На
тропе
доброй
ночи,
на
тропе
любви
The
old
woman's
lonesome
tonight
Старушка
сегодня
тоскует
Your
French
harp
blows
like
a
lone
bawling
calf
Твоя
губная
гармошка
воет,
как
одинокий
теленок
It's
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Удивительно,
что
ветер
не
срывает
с
тебя
кожу
Get
in
there
and
blow
out
the
light
Давай,
задуй
свет
и
ложись
спать
The
desert's
a
book,
wrote
in
lizards
and
sage
Пустыня
- это
книга,
написанная
ящерицами
и
шалфеем
And
it's
easy
to
look
like
an
old
torn
out
page
И
легко
стать
похожим
на
старую
вырванную
страницу
All
faded
and
cracked
with
the
colors
of
age
Выцветшую
и
потрескавшуюся
от
времени
On
the
goodnight
trail,
on
the
loving
trail
На
тропе
доброй
ночи,
на
тропе
любви
The
old
woman's
lonesome
tonight
Старушка
сегодня
тоскует
Your
French
harp
blows
like
a
lone
bawling
calf
Твоя
губная
гармошка
воет,
как
одинокий
теленок
It's
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Удивительно,
что
ветер
не
срывает
с
тебя
кожу
Get
in
there
and
blow
out
the
light
Давай,
задуй
свет
и
ложись
спать
On
the
goodnight
trail,
on
the
loving
trail
На
тропе
доброй
ночи,
на
тропе
любви
The
old
woman's
lonesome
tonight
Старушка
сегодня
тоскует
Your
French
harp
blows
like
a
lone
bawling
calf
Твоя
губная
гармошка
воет,
как
одинокий
теленок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utah Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.