Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Life of a Rodeo Cowboy
Das Leben eines Rodeo-Cowboys
Well,
it
really
has
been
nice
bein'
with
you
Nun,
es
war
wirklich
schön,
bei
dir
zu
sein
Oh,
but
I'm
afraid
that
I've
got
to
leave
Oh,
aber
ich
fürchte,
ich
muss
gehen
As
you
know,
I'm
a
rodeo
cowboy
Wie
du
weißt,
bin
ich
ein
Rodeo-Cowboy
There's
a
rodeo
down
in
Mesquite
Es
gibt
ein
Rodeo
unten
in
Mesquite
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
Breakin'
broncs
or
gettin'
broke
Broncos
zureiten
oder
pleite
sein
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
And
that's
the
only
life
I
know
Und
das
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
kenne
On
the
day
you
think
your
day
is
gonna
be
the
big
one
An
dem
Tag,
an
dem
du
denkst,
dein
Tag
wird
der
große
sein
And
I'll
be
walkin'
away
with
all
that
they
own
Und
ich
werde
mit
allem
weggehen,
was
sie
besitzen
But
then
you're
lyin'
hurtin',
hearin'
someone
sayin'
Aber
dann
liegst
du
verletzt
da
und
hörst
jemanden
sagen
Oh,
give
him
a
hand,
that's
all
that
cowboy
is
taking
home
Oh,
gebt
ihm
Applaus,
das
ist
alles,
was
dieser
Cowboy
mit
nach
Hause
nimmt
Hot
beer
and
cold
stale
hamburgers
Warmes
Bier
und
kalte,
alte
Hamburger
Makes
a
meal
sort
of
hard
to
enjoy
Machen
eine
Mahlzeit
irgendwie
schwer
zu
genießen
And
it
kinda
makes
you
think
of
your
momma's
chicken
Und
es
lässt
dich
irgendwie
an
das
Hühnchen
deiner
Mama
denken
Oh,
but
that's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Oh,
aber
das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
Breakin'
broncs
or
gettin'
broke
Broncos
zureiten
oder
pleite
sein
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
And
that's
the
only
life
I
know
Und
das
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
kenne
When
you're
down
and
you're
really
feelin'
sorry
Wenn
du
niedergeschlagen
bist
und
dich
wirklich
elend
fühlst
When
you
go
for
a
drink
in
some
bar
Wenn
du
in
irgendeine
Bar
gehst,
um
etwas
zu
trinken
Then
someone
points
at
you
and
you
hear
him
whisper
Dann
zeigt
jemand
auf
dich
und
du
hörst
ihn
flüstern
"Hey,
over
there
stands
a
rodeo
star"
"Hey,
da
drüben
steht
ein
Rodeo-Star"
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
Breakin'
broncs
or
gettin'
broke
Broncos
zureiten
oder
pleite
sein
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
And
that's
the
only
life
I
know
Und
das
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
kenne
That's
the
life
of
a
rodeo
cowboy
Das
ist
das
Leben
eines
Rodeo-Cowboys
Breakin'
broncs
or
gettin'
broke
Broncos
zureiten
oder
pleite
sein
That's
the
life...
Das
ist
das
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Cochran, Jeannie Seely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.