Chris LeDoux - The Life of a Rodeo Cowboy - перевод текста песни на немецкий

The Life of a Rodeo Cowboy - Chris LeDouxперевод на немецкий




The Life of a Rodeo Cowboy
Das Leben eines Rodeo-Cowboys
Well, it really has been nice bein' with you
Nun, es war wirklich schön, bei dir zu sein
Oh, but I'm afraid that I've got to leave
Oh, aber ich fürchte, ich muss gehen
As you know, I'm a rodeo cowboy
Wie du weißt, bin ich ein Rodeo-Cowboy
There's a rodeo down in Mesquite
Es gibt ein Rodeo unten in Mesquite
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
Breakin' broncs or gettin' broke
Broncos zureiten oder pleite sein
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
And that's the only life I know
Und das ist das einzige Leben, das ich kenne
On the day you think your day is gonna be the big one
An dem Tag, an dem du denkst, dein Tag wird der große sein
And I'll be walkin' away with all that they own
Und ich werde mit allem weggehen, was sie besitzen
But then you're lyin' hurtin', hearin' someone sayin'
Aber dann liegst du verletzt da und hörst jemanden sagen
Oh, give him a hand, that's all that cowboy is taking home
Oh, gebt ihm Applaus, das ist alles, was dieser Cowboy mit nach Hause nimmt
Hot beer and cold stale hamburgers
Warmes Bier und kalte, alte Hamburger
Makes a meal sort of hard to enjoy
Machen eine Mahlzeit irgendwie schwer zu genießen
And it kinda makes you think of your momma's chicken
Und es lässt dich irgendwie an das Hühnchen deiner Mama denken
Oh, but that's the life of a rodeo cowboy
Oh, aber das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
Breakin' broncs or gettin' broke
Broncos zureiten oder pleite sein
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
And that's the only life I know
Und das ist das einzige Leben, das ich kenne
When you're down and you're really feelin' sorry
Wenn du niedergeschlagen bist und dich wirklich elend fühlst
When you go for a drink in some bar
Wenn du in irgendeine Bar gehst, um etwas zu trinken
Then someone points at you and you hear him whisper
Dann zeigt jemand auf dich und du hörst ihn flüstern
"Hey, over there stands a rodeo star"
"Hey, da drüben steht ein Rodeo-Star"
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
Breakin' broncs or gettin' broke
Broncos zureiten oder pleite sein
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
And that's the only life I know
Und das ist das einzige Leben, das ich kenne
That's the life of a rodeo cowboy
Das ist das Leben eines Rodeo-Cowboys
Breakin' broncs or gettin' broke
Broncos zureiten oder pleite sein
That's the life...
Das ist das Leben...





Авторы: Hank Cochran, Jeannie Seely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.