Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Couldn't Understand My Cowboy Songs
Sie konnten meine Cowboy-Lieder nicht verstehen
I
left
home
with
a
suitcase,
my
songs
and
my
guitar
Ich
zog
von
zu
Hause
fort
mit
Koffer,
meinen
Liedern
und
der
Gitarre
Headed
down
to
Nashville,
gonna
try
to
be
a
star
Nach
Nashville,
um
zu
versuchen,
ein
Star
zu
werden
The
Nashville
folks
they
made
me
feel
like
I
was
right
at
home
Die
Leute
dort
gaben
mir
das
Gefühl,
ich
wäre
daheim
But
they
couldn't
understand
my
cowboy
songs
Doch
sie
verstanden
meine
Cowboy-Lieder
nicht
They
said,
"Son
you've
got
potential
Sie
meinten:
"Sohn,
du
hast
Potential
And
we'd
like
to
see
you
stay
Und
wir
würden
gern
sehen,
dass
du
bleibst
But
you've
gotta
change
your
style
Doch
du
musst
deinen
Stil
ändern
'Cause
cowboy
songs
don't
sell
these
days"
Denn
Cowboy-Lieder
verkaufen
sich
heutzutage
nicht"
I
tried
my
hand
at
cheatin'
heart
and
cryin'
in
my
beer
Ich
versuchte
betrogene
Herzen
und
Bier-weinende
Lieder
And
I
think
about
home
and
wonder
what
am
I
doin'
here?
Dann
dachte
ich
an
Zuhause:
Was
tu'
ich
eigentlich
hier?
But
I'd
really
like
to
thank
y'all
for
your
hospitality
Doch
ich
möchte
euch
allen
wirklich
für
eure
Gastfreundschaft
danken
You
know
I
really
mean
it,
you've
been
mighty
good
to
me
Wisst,
ich
meine
es
ernst,
ihr
wart
so
gut
zu
mir
But
this
ol'
country
boy
ain't
where
he's
supposed
to
be
Doch
dieser
alte
Landjunge
ist
nicht,
wo
er
sein
sollte
And
this
Wyoming
cowboy
don't
belong
in
Nashville,
Tennessee
Und
dieser
Wyoming-Cowboy
gehört
nicht
nach
Nashville,
Tennessee
Well
there's
just
too
many
miles
and
styles
between
us,
I
suppose
Zuviel
trennt
uns
wohl
an
Meilen
und
Stilen,
fürwahr
The
kind
of
songs
I'm
singin'
won't
fit
in
down
here
I
know
Meine
Liederart
passt
nicht
hierher,
das
weiß
ich
I
kind
of
got
the
feeling
it
was
time
to
move
along
Ich
spürte
allmählich,
es
war
Zeit
aufzubrechen
When
Ed
Bruce
sang,
"The
Last
Cowboy
Song"
Als
Ed
Bruce
"The
Last
Cowboy
Song"
sang
So
I'm
going
back
to
the
country
where
the
West
is
still
alive
Darum
kehr'
ich
zurück,
wo
der
Westen
noch
lebt
Where
cowboy's
ride
the
prairie
and
the
mountains
touch
the
sky
Wo
Cowboys
die
Prärie
reiten,
Berge
den
Himmel
berühren
I
pack
up
my
old
guitar
and
I'll
be
on
my
way
Ich
pack
meine
alte
Gitarre,
mache
mich
auf
den
Weg
But
before
I
go,
I'd
just
like
to
say
Doch
vor
dem
Gehen
möchte
ich
noch
sagen
Well
I'd
really
like
to
thank
y'all
for
your
hospitality
Ja,
ich
möchte
euch
allen
wirklich
für
eure
Gastfreundschaft
danken
You
know
I
really
mean
it,
you've
been
mighty
good
to
me
Wisst,
ich
meine
es
ernst,
ihr
wart
so
gut
zu
mir
But
this
ol'
country
boy
ain't
where
he's
suppose
to
be
Doch
dieser
alte
Landjunge
ist
nicht,
wo
er
sein
sollte
And
this
Wyoming
cowboy
don't
belong
in
Nashville,
Tennessee
Und
dieser
Wyoming-Cowboy
gehört
nicht
nach
Nashville,
Tennessee
No,
this
Wyoming
cowboy
don't
belong
in
Nashville,
Tennessee
Nein,
dieser
Wyoming-Cowboy
gehört
nicht
nach
Nashville,
Tennessee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.