Chris LeDoux - This Cowboy's Hat - перевод текста песни на немецкий

This Cowboy's Hat - Chris LeDouxперевод на немецкий




This Cowboy's Hat
Der Hut dieses Cowboys
Well, there's always been groups of people
Nun, es gibt immer Gruppen von Menschen
That never could see eye to eye
Die einfach nicht auf einen Nenner kamen
And I always thought if they ever had
Und ich dachte immer, wenn sie jemals
A chance to sit down and talk face to face
Die Chance hätten, sich Auge in Auge zu unterhalten
They might realize they got a lot in common
Würden sie merken, dass sie viel gemeinsam haben
Well, I was sittin' in a coffee shop, just havin' a cup to pass the time
Ich saß in einem Café, trank nur 'ne Tasse, um Zeit zu vertreiben
Swappin' Rodeo stories, with this ol' cowboy friend of mine
Tauschte Rodeo-Geschichten mit nem alten Cowboy-Kumpel aus
When some motorcycle riders started snickerin' in the back
Als ein paar Motorradfahrer hinten anfingen zu kichern
They started pokin' fun at my friends hat
Sie machten sich über den Hut meines Freundes lustig
One ol' boy said, "Hey, Tex, where'd you park your horse?"
Einer sagte: "Hey Tex, wo hast du dein Pferd geparkt?"
My friend just pulled his hat down low, but they couldn't be ignored
Mein Freund zog den Hut nur tiefer, doch sie ließen nicht locker
One husky fella said, "I think I'll rip that hat right off your head"
Ein stämmiger Kerl meinte: "Ich reiß dir den Hut jetzt vom Kopf"
That's when my friend turned around, and this is what he said
Da drehte sich mein Freund um und sagte folgendes
"You'll ride a black tornado 'cross the western sky
"Du wirst einen schwarzen Tornado über den Westhimmel reiten
Rope an ol' blue northern, and milk it till it's dry
Ein blau Nordlicht einfangen und melken bis zum letzten Tropfen
Bulldog the Mississippi and pin its ears down flat
Den Mississippi bändigen und ihm die Ohren stutzen
Long before you take this cowboy's hat"
Bevor du diesen Cowboy-Hut je bekommst"
"Now partner, this ol' hat's better left alone
"Pass auf Partner, diesen alten Hut lässt man besser in Ruhe
See it used to be my daddy's, but last year he passed on
Siehst du, er gehörte mal meinem Vater, der voriges Jahr starb
My nephew skinned the rattler that makes up this ol' hat band
Mein Neffe häutete die Klapperschlange für dieses Hutband
But back in '69, he died in Vietnam"
Doch im Jahr '69 fiel er in Vietnam"
"Now the eagle feather was given to me by an Indian friend of mine
"Die Adlerfeder gab mir ein Indianerfreund
But someone ran him down somewhere around that Arizona line
Doch jemand überfuhr ihn an der Arizona-Linie
And a real special lady gave me this hat pin
Und eine besondere Dame schenkte mir diese Hutnadel
But I don't know if I'll ever see her again"
Doch ob ich sie je wiederseh' das weiß ich nicht"
"You'll ride a black tornado 'cross the western sky
"Du wirst einen schwarzen Tornado über den Westhimmel reiten
Rope an ol' blue northern, and milk it till it's dry
Ein blau Nordlicht einfangen und melken bis zum letzten Tropfen
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Den Mississippi bändigen, ihm die Ohren stutzen
Long before you take this cowboy's hat"
Bevor du diesen Cowboy-Hut je bekommst"
"Now if your leather jacket means to you what this hat means to me
"Wenn deine Lederjacke dir bedeutet, was dieser Hut mir
Then I guess we understand each other, and we'll just let it be
Dann verstehn wir uns wohl und lassen's einfach bleiben
But if you still think its funny, man, you got my back up against the wall
Doch wenn du's immer noch lustig findest, Mann, treibst du mich in die Enge
And if you touch my hat, you're gonna have to fight us all"
Und wenn du meinen Hut anfasst kämpfst du gegen uns alle!"
Right then I caught a little sadness in that gang leader's eyes
Da sah ich plötzlich Trauer in des Anführers Blick
He turned back to the others and they all just kinda shuffled on outside
Er wandte sich zu den andern, sie trollten sich nach draußen
But when my friend turned back towards me, I noticed his ol' hat brim
Doch als mein Freund zurück zu mir sah, fiel mir sein Hutrand auf
Well, it was turned up, in a big ol' Texas grin
Hochgeklappt zu einem breiten Texas-Grinsen
You'll ride a black tornado 'cross the western sky
Du wirst einen schwarzen Tornado über den Westhimmel reiten
Rope an ol' blue northern, and milk it till it's dry
Ein blau Nordlicht einfangen und melken bis zum letzten Tropfen
Bulldog the Mississippi, pin its ears down flat
Den Mississippi bändigen, ihm die Ohren stutzen
Long before you take this cowboy's hat
Bevor du diesen Cowboy-Hut je bekommst





Авторы: Jake Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.