Текст и перевод песни Chris LeDoux - Tie A Knot In The Devil's Tail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie A Knot In The Devil's Tail
Завязать узел на хвосте дьявола
Way
up
high
in
the
Sierra
peaks
where
the
yellow
jack
pines
grow
tall
Высоко
в
горах
Сьерра,
где
желтые
сосны
растут
до
небес,
Old
Sandy
Bob
and
Buster
Jiggs
had
a
roundup
camp
last
fall
Старина
Сэнди
Боб
и
Бастер
Джиггс
разбили
лагерь
прошлой
осенью.
Oh,
they'd
taken
the
horses
and
the
runnin'
irons
and
may
be
a
dog
or
two
Они
взяли
лошадей,
клейма,
может,
пару
собак,
And
they
swore
they'd
brand
all
long
ear
calves
that
came
within
their
view
И
поклялись
заклеймить
всех
длинноухих
телят,
что
попадутся
им
на
глаза.
And
any
old
doggie
that
flapped
long
ears
and
didn't
brush
up
by
day
И
любой
старый
бычок
с
длинными
ушами,
который
не
появлялся
днем,
Got
his
long
ears
whittled
and
his
old
hid
scorched
in
a
most
artistic
way
Получал
укороченные
уши
и
обжженную
шкуру
весьма
художественным
способом.
Now
one
fine
day
old
Sandy
Bob,
he
throwed
his
easy
go
down
Однажды
Сэнди
Боб
бросил
свою
веревку
и
сказал:
Well,
I'm
sick
of
the
smell
of
this
here
burnin'
hair
and
allows
I'm
a
goin'
to
town
«Меня
тошнит
от
запаха
паленой
шерсти,
милая,
я
еду
в
город».
So
they
saddles
up
and
they
hits
'em
a
lope
for
it
weren't
no
sign
of
a
ride
Они
оседлали
лошадей
и
поскакали,
ведь
ехать
было
недалеко,
And
them
was
the
days
when
a
buckaroo
could
oil
up
his
insides
В
те
времена
ковбой
мог
себе
позволить
пропустить
стаканчик-другой.
Oh,
they
starts
her
off
at
Kentucky
Bar
at
the
head
of
a
whiskey
row
Они
начали
в
«Кентукки
Бар»
в
начале
улицы
салунов,
And
they
winds
up
down
at
the
depot
house
some
40
drinks
below
А
закончили
у
вокзала,
выпив
рюмок
сорок,
не
меньше.
And
then
sets
up
and
turns
around
and
goes
her
the
other
way
А
потом
развернулись
и
поехали
обратно,
And
to
tell
you
the
godforsaken
truth
them
boys
got
stewed
that
day
И,
сказать
тебе
по
правде,
дорогая,
те
парни
изрядно
набрались
в
тот
день.
As
they
was
a
ridin'
back
to
camp
a
packin'
a
pretty
good
load
Когда
они
ехали
обратно
в
лагерь,
изрядно
нагруженные,
Well,
who
should
they
meet
but
the
devil
himself
a
prancin'
down
the
road
Кого
же
они
встретили,
как
не
самого
дьявола,
гарцующего
по
дороге.
Say
he
you
ornery
cowboy
skunks,
you
better
hunt
your
holes
«Эй,
вы,
паршивые
ковбои,
живо
в
свои
норы!»
For
I've
come
up
from
hells
Rim
Rock
to
gather
in
your
souls
«Я
пришел
с
Чертовой
Скалы,
чтобы
забрать
ваши
души».
Says
Sandy
Bob
old
devil
be
damned
we
boys
is
kinda
tight
Сэнди
Боб
говорит:
«Будь
ты
проклят,
дьявол,
мы
немного
пьяны,»
And
ya
ain't
gonna
get
no
cowboy
souls
without
one
hell
of
a
fight
«И
ты
не
получишь
наши
ковбойские
души
без
чертовски
хорошей
драки».
So
Sandy
Bob
punched
a
hole
in
his
rope
and
he
swang
her
straight
and
true
Сэнди
Боб
сделал
петлю
на
своей
веревке
и
метко
бросил
ее,
And
he
lapped
it
onto
the
devils'
horns
and
he
taken
his
dallies
too
Накинул
ее
на
рога
дьяволу
и
затянул.
Now
Buster
Jiggs
was
a
reita
man
with
his
gut
line
coiled
up
neat
Бастер
Джиггс
был
мастером
лассо,
его
веревка
была
аккуратно
смотана,
So
he
shakes
her
out,
and
he
built
him
a
loop,
and
he
lassoed
up
the
devil's
hind
feet
Он
раскрутил
ее,
сделал
петлю
и
поймал
задние
ноги
дьявола.
Well,
they
stretched
him
out,
and
they
tailed
him
down
while
the
iron
was
gettin'
hot
Они
растянули
его
и
повалили
на
землю,
пока
железо
нагревалось,
And
they
cropped
and
swallow
forked
both
his
ears,
and
they
branded
him
up
a
lot
Подрезали
и
заклеймили
ему
уши,
да
еще
и
не
один
раз.
They
pruned
him
up
with
a
dehorning
saw,
and
they
knotted
his
tail
for
a
joke
Они
обрезали
ему
рога
пилой
и
завязали
узел
на
хвосте
ради
шутки,
And
then
rode
off
and
left
him
there
neck
to
a
blackjack
oak
А
потом
уехали,
оставив
его
привязанным
к
дубу.
So
if
you're
ever
up
high
in
the
Sierra
peaks,
and
you
hear
one
hell
of
a
wail
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
окажешься
высоко
в
горах
Сьерра
и
услышишь
жуткий
вой,
You'll
know
it's
that
devil
a-bellerin'
about
them
knots
tied
in
his
tail
Знай,
это
дьявол
вопит
из-за
узлов
на
своем
хвосте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.