Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Tough To Die
Zu zäh um zu sterben
Now
don't
you
try
to
tell
me
the
West
is
dead
and
gone
Erzähle
mir
nicht,
der
Westen
sei
tot
und
vergangen
That
cowboys
have
faded
out,
just
the
memory
lives
on
Dass
Cowboys
der
Vergangenheit
angehören,
nur
Erinnerung
bleibt
There's
a
few
others
left,
and
we're
alive
and
goin'
strong
Es
gibt
noch
ein
paar
von
uns,
lebendig
und
stark
wie
nur
je
From
the
Rollin'
Hills
of
Texas
to
the
wide
Montana
Plains
Von
den
rollenden
Hügeln
Texas'
zur
weiten
Montana-Ebene
We
still
work
on
horseback
just
like
the
good
old
days
Wir
arbeiten
noch
hoch
zu
Ross
wie
in
den
guten
alten
Tagen
Now
maybe
it
ain't
quite
the
way
it
was
once
upon
a
time
Vielleicht
ist
es
nicht
mehr
ganz
so
wie
einst
zu
Urväterzeiten
The
West
might
be
changin'
but
it's
still
too
tough
to
die
Der
Westen
mag
sich
wandeln,
doch
ist
er
zu
zäh
um
zu
sterben
As
long
as
there's
a
place
where
the
eagle
flies
free
Solang
es
einen
Platz
gibt,
wo
der
Adler
frei
fliegt
Where
cattle
roam
the
prairie
just
as
far
as
you
can
see
Wo
Rinder
die
Prärie
durchstreifen,
so
weit
das
Auge
nur
sieht
There'll
always
be
a
reason
and
a
need
for
cowboys
like
me
Gibt
es
immer
Grund
und
Bedarf
für
Cowboys
wie
mich
From
the
Rollin'
Hills
of
Texas
to
the
wide
Montana
Plains
Von
den
rollenden
Hügeln
Texas'
zur
weiten
Montana-Ebene
We
still
work
on
horseback
just
like
the
good
old
days
Wir
arbeiten
noch
hoch
zu
Ross
wie
in
den
guten
alten
Tagen
Now
maybe
it
ain't
quite
the
way
it
was
once
upon
a
time
Vielleicht
ist
es
nicht
mehr
ganz
so
wie
einst
zu
Urväterzeiten
The
West
might
be
changin'
but
it's
still
too
tough
to
die
Der
Westen
mag
sich
wandeln,
doch
ist
er
zu
zäh
um
zu
sterben
Oh,
the
West
might
be
changin'
but
it's
still
too
tough
to
die
Oh,
der
Westen
wandelt
sich,
doch
ist
zu
zäh
um
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.