Chris LeDoux - Wild And Wooly - Live - перевод текста песни на немецкий

Wild And Wooly - Live - Chris LeDouxперевод на немецкий




Wild And Wooly - Live
Wild und Wollig - Live
Well, it ain't Saturday night but it's close enough
Es ist zwar nicht Samstagabend, aber fast schon
I think it's time to get a little wild and wooly
Ich denke, es ist Zeit, mal richtig wild zu werden
Are you ready there?
Bist du bereit, Schätzchen?
I've been workin' all week long out in the saddle
Ich hab die ganze Woche im Sattel geschuftet
I lay my bed roll down at night out on the range
Leg nachts mein Rollbett draußen auf der Prärie hin
Cussin' dust and heat and fly's and cattle
Fluche über Staub, Hitze, Fliegen und Vieh
All this romance can drive a poor cowboy insane
Diese ganze Romantik treibt einen Cowboy in den Wahnsinn
And that lonesome coyote's a-howlin' on the prairie
Der einsame Kojote heult über die Prärie
And that big Wyoming moon is shinnin' down
Und der große Wyoming-Mond schent hinab
Well, it's Saturday night, you know it's customary
Samstagabend, du kennst die Tradition
For a wild and wooly cowboy to ride to town
Da reitet ein wilder Cowboy in die Stadt
To ride in town
Reitet in die Stadt
Well, I just got paid and my pockets are full of money
Hab mein Gehalt bekommen, die Taschen voller Geld
I can't stand no more, I can't wait another day
Ich halt's nicht mehr aus, kein Tag länger wart ich
I gotta ride to town, I gotta see my little green-eyed honey
Muss in die Stadt zu meiner grünäugigen Süßen
We're going to dance and romance, and love the night away
Wir tanzen, liebäugeln und verbrennen die Nacht
And that lonesome coyote's a-howlin' on the prairie
Der einsame Kojote heult über die Prärie
And that big Wyoming moon is shinnin' down
Und der große Wyoming-Mond schent hinab
Well, it's Saturday night, you know it's customary
Samstagabend, du kennst die Tradition
For a wild and wooly cowboy to ride to town
Da reitet ein wilder Cowboy in die Stadt
I'm gettin' sick and tired of just sleepin' on the ground
Ich hab's satt, auf dem harten Boden zu schlafen
Come on Buck, let's go to town
Komm schon, Buck, lass uns in die Stadt reiten
Woo-hoo!
Juhu!
Hell yeah
Verdammt ja
Thank you
Danke schön
What are you sayin'?
Was sagst du nun?
We'll get to that
Dazu kommen wir noch
No kiddin', we're ready
Kein Scherz, wir sind bereit
Alright
Alles klar





Авторы: Chris Ledoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.