Chris LeDoux - Wild And Wooly - 1993 - перевод текста песни на немецкий

Wild And Wooly - 1993 - Chris LeDouxперевод на немецкий




Wild And Wooly - 1993
Wild Und Wollig - 1993
I've been workin' all week long out in the saddle
Ich hab die ganze Woche im Sattel geschuftet
I lay my bed roll down at night out on the range
Leg mein Bettroll nachts auf der Weide hin
Cussin' dust and heat and fly's and cattle
Fluch über Staub und Hitze, Fliegen und Rinder
All this romance can drive a poor cowboy insane
Die ganze Romantik treibt den Cowboy in den Wahnsinn
And that lonesome coyote's a howlin' on the prairie
Und der einsame Kojote heult in der Prärie
And that big Wyoming moon is shinnin' down
Der große Wyoming-Mond strahlt nieder
Well, it's Saturday night and you know it's customary
Samstagnacht, ihr wisst, da ist es Brauch
For a wild and wooly cowboy to ride to town
Dass wild und wollig der Cowboy zur Stadt reitet
Let's ride to town
Lass uns zur Stadt reiten
Well, I just got paid and my pockets are full of money
Ich wurd bezahlt, die Taschen voll mit Geld
I can't stand no more, I can't wait another day
Ich halt's nicht mehr aus, keinen Tag länger halt
I got to ride to town, I gotta see my little green-eyed honey
Ich muss zur Stadt, mein grünäugiges Schätzchen sehen
We're going to dance, and romance, and love the night away
Wir werden tanzen, lieben, die Nacht durchstehen
And that lonesome coyote's a howlin' on the prairie
Und der einsame Kojote heult in der Prärie
And that big Wyoming moon is shinnin' down
Der große Wyoming-Mond strahlt nieder
Well, it's Saturday night and you know it's customary
Samstagnacht, ihr wisst, da ist es Brauch
For a wild and wooly cowboy to ride to town
Dass wild und wollig der Cowboy zur Stadt reitet
I'm gettin' sick and tired of just sleepin' on the ground
Ich bin es so satt, nur auf dem Boden zu schlafen
C'mon Buck, let's go to town
Komm schon Buck, lass uns zur Stadt gehen





Авторы: Chris Ledoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.