Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild And Wooly - 1993
Wild Und Wollig - 1993
I've
been
workin'
all
week
long
out
in
the
saddle
Ich
hab
die
ganze
Woche
im
Sattel
geschuftet
I
lay
my
bed
roll
down
at
night
out
on
the
range
Leg
mein
Bettroll
nachts
auf
der
Weide
hin
Cussin'
dust
and
heat
and
fly's
and
cattle
Fluch
über
Staub
und
Hitze,
Fliegen
und
Rinder
All
this
romance
can
drive
a
poor
cowboy
insane
Die
ganze
Romantik
treibt
den
Cowboy
in
den
Wahnsinn
And
that
lonesome
coyote's
a
howlin'
on
the
prairie
Und
der
einsame
Kojote
heult
in
der
Prärie
And
that
big
Wyoming
moon
is
shinnin'
down
Der
große
Wyoming-Mond
strahlt
nieder
Well,
it's
Saturday
night
and
you
know
it's
customary
Samstagnacht,
ihr
wisst,
da
ist
es
Brauch
For
a
wild
and
wooly
cowboy
to
ride
to
town
Dass
wild
und
wollig
der
Cowboy
zur
Stadt
reitet
Let's
ride
to
town
Lass
uns
zur
Stadt
reiten
Well,
I
just
got
paid
and
my
pockets
are
full
of
money
Ich
wurd
bezahlt,
die
Taschen
voll
mit
Geld
I
can't
stand
no
more,
I
can't
wait
another
day
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
keinen
Tag
länger
halt
I
got
to
ride
to
town,
I
gotta
see
my
little
green-eyed
honey
Ich
muss
zur
Stadt,
mein
grünäugiges
Schätzchen
sehen
We're
going
to
dance,
and
romance,
and
love
the
night
away
Wir
werden
tanzen,
lieben,
die
Nacht
durchstehen
And
that
lonesome
coyote's
a
howlin'
on
the
prairie
Und
der
einsame
Kojote
heult
in
der
Prärie
And
that
big
Wyoming
moon
is
shinnin'
down
Der
große
Wyoming-Mond
strahlt
nieder
Well,
it's
Saturday
night
and
you
know
it's
customary
Samstagnacht,
ihr
wisst,
da
ist
es
Brauch
For
a
wild
and
wooly
cowboy
to
ride
to
town
Dass
wild
und
wollig
der
Cowboy
zur
Stadt
reitet
I'm
gettin'
sick
and
tired
of
just
sleepin'
on
the
ground
Ich
bin
es
so
satt,
nur
auf
dem
Boden
zu
schlafen
C'mon
Buck,
let's
go
to
town
Komm
schon
Buck,
lass
uns
zur
Stadt
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.