Chris LeDoux - Working Cowboy Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - Working Cowboy Blues




Working Cowboy Blues
Рабочая ковбойская тоска
Discouraged is the word these days at homes across the range
Уныние вот слово, которое в эти дни слышишь в каждом доме на ранчо,
The livestock market's down, and it don't look like it's gonna change
Цены на скот упали, и не похоже, что это изменится.
And nobody's found a cure for what we are goin' through
И никто не нашел лекарства от того, что мы переживаем,
But I'll tell you boys just what I'm gonna do
Но я скажу тебе, милая, что я собираюсь сделать.
Well, I'm gonna saddle up Old Paint right after shipping time
Ну, я оседлаю старого Пэйнта сразу после отправки скота,
Ride out on the mountain among the aspens and the pines
Поеду в горы, среди осин и сосен,
Take along my fishing pole and leave my cares behind
Возьму с собой удочку и оставлю свои заботы позади,
And find myself a little peace of mind
И найду себе немного душевного покоя.
I'm gonna ride out on the mountain, live like a mountain man
Я поеду в горы, буду жить как горец,
Lay my body on the ground, eat from a fryin' pan
Спать на земле, есть из сковородки.
Well, I know it's not the answer, but I'm gonna try to lose
Ну, я знаю, что это не решение, но я попытаюсь избавиться
These doggone, low-down workin' cowboy blues
От этой проклятой, мерзкой рабочей ковбойской тоски.
Well, next year might get better, yeah that's what they always say
Ну, следующий год может быть лучше, да, так всегда говорят,
But I've seen a string of next years come and, Lord, they're all the same
Но я видел череду следующих годов, и, Господи, все они одинаковы.
But as long as there's a mountain, some place to get away
Но пока есть горы, куда можно сбежать,
Well, this old cowboy just might not go insane
Этот старый ковбой, возможно, не сойдет с ума.
I'm gonna ride up on the mountain, live like a mountain man
Я поеду в горы, буду жить как горец,
Lay my body on the ground, eat from a fryin' pan
Спать на земле, есть из сковородки.
Well, I know it's not the answer, but I'm gonna try to lose
Ну, я знаю, что это не решение, но я попытаюсь избавиться
These doggone low down workin' cowboy blues
От этой проклятой, мерзкой рабочей ковбойской тоски.
These doggone low down lonesome workin' cowboy blues
От этой проклятой, мерзкой, одинокой рабочей ковбойской тоски.





Авторы: Chris Le Doux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.