Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Just Can't See Him From The Road
Man sieht ihn nur nicht von der Straße aus
Well
you
don't
see
him
much
on
the
big
screen
anymore
Man
sieht
ihn
kaum
noch
auf
der
Leinwand
heutzutage
The
kids
don't
ride
along
with
Roy
or
Gene
Kinder
reiten
nicht
mehr
mit
Roy
oder
Gene
And
that
ain't
really
him
with
all
those
feathers
in
his
hat
Und
das
ist
nicht
er
mit
Federn
auf
dem
Hut
And
some
frenchman's
name
embroidered
on
his
jeans
Und
französischem
Namen
auf
Jeans
gestickt,
versteh
But
he's
still
out
there
ridin'
fences
Doch
er
zieht
noch
Zäune
draußen
in
der
Weite
Still
makes
his
livin'
with
his
rope
Verdient
sein
Brot
wie
eh
und
je
mit
dem
Seil
As
long
as
there's
a
sunset,
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Solang
die
Sonne
sinkt,
reitet
er
für
diese
Marke
You
just
can't
see
him
from
the
road
Man
sieht
ihn
nur
nicht
von
der
Straße
aus
Well
he
never
learned
to
two
step
Er
lernte
niemals
Two-Step
tanzen,
Liebe
Hell
he
barely
learned
to
walk
Schwer
tat
er
sich
schon
beim
Gehen,
klar
But
he's
worn
a
lot
of
leather
off
the
tree
Doch
er
rieb
viel
Leder
ab
am
Sattelknauf
He's
had
one
or
two
good
horses
Ein,
zwei
gute
Pferde
hatte
er
That
he
counts
among
his
friends
Die
zählt
er
zu
den
Freunden
He
never
drew
a
breath
that
wasn't
free
Jeder
Atemzug
war
frei
und
unverstellt
But
he's
still
out
there
ridin'
fences
Doch
er
zieht
noch
Zäune
draußen
in
der
Weite
Still
makes
his
livin'
with
his
rope
Verdient
sein
Brot
wie
eh
und
je
mit
dem
Seil
As
long
as
there's
a
sunset
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Solang
die
Sonne
sinkt,
reitet
er
für
diese
Marke
You
just
can't
see
him
from
the
road
Man
sieht
ihn
nur
nicht
von
der
Straße
aus
Well
he's
tall
in
the
saddle,
short
on
the
cash
Hoch
zu
Ross,
doch
fast
stets
blank
The
last
to
quit,
the
first
to
buy
the
beer
Der
Letzte,
der
aufgibt,
der
Erste,
der
Bier
ausgibt
Well
he's
a
knight
in
leather
armor
still
livin'
by
the
code
Ein
Ritter
in
Leder,
lebend
nach
dem
Kodex
That's
made
him
what
he's
been
a
hundred
years
Der
ihn
geprägt
hat
seit
hundert
Jahren
schon
But
he's
still
out
there
ridin'
fences
Doch
er
zieht
noch
Zäune
draußen
in
der
Weite
Still
makes
his
livin'
with
his
rope
Verdient
sein
Brot
wie
eh
und
je
mit
dem
Seil
As
long
as
there's
a
sunset,
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Solang
die
Sonne
sinkt,
reitet
er
für
diese
Marke
You
just
can't
see
him
from
the
road
Man
sieht
ihn
nur
nicht
von
der
Straße
aus
As
long
as
there's
a
sunset,
he'll
keep
ridin'
for
the
brand
Solang
die
Sonne
sinkt,
reitet
er
für
diese
Marke
You
just
can't
see
him
from
the
road
Man
sieht
ihn
nur
nicht
von
der
Straße
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donnie Blanz, Ed Bruce, Judith Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.