Chris Lebron - Estrella Fugaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chris Lebron - Estrella Fugaz




Estrella Fugaz
Shooting Star
Eres la estrella fugaz en los ojos de alguien sin deseo' pendientes, eh
You are the shooting star in the eyes of someone with no wish pending
eres una rosa en el jardín de un jardinero que no va a atenderte, eh
You're a rose in a gardener's garden who's not going to help you
Ese trofeo en la mano de alguien que sólo te ganó por suerte
The trophy in the hand of someone who only won with luck
eres un tesoro a perder de un pirata que quizá no lo lamente, ieh-yah
You are a lost treasure of a pirate who may not regret it
Y aunque intentes que otra vez se enamoren (que se enamoren)
And even though you try to make them fall in love again (fall in love)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores
I wish you luck, baby, and I hope there is no pain
Lady, deja las indirectas en Stories, yeh-yah
Lady, leave the hints in Stories, yeah
Nada va a se' igual como ayer por más fuerte que llores (yeh, hey-yah)
Nothing will be the same as yesterday, no matter how hard you cry (yeah, hey)
Lady, dime si en el espejo ya te viste
Lady, tell me, have you seen yourself in the mirror?
O no te das cuenta que para él sólo ere' un chiste
Or don't you realize that to him, you're just a joke?
crees que te ama pero es solamente cuando te desviste
You think he loves you, but it's only when you undress
Un momento, sólo te quiere pa'l pasatiempo
Wait a minute, he just wants you for a hobby
No quiere na' serio y vives perdiendo el tiempo
He doesn't want anything serious, and you're wasting your time
Baby, ya salte de ese tormento
Baby, get out of that torment
Que hablarte mentiras y engañarte, ese es su mayor talento
Because telling you lies and cheating on you is his greatest talent
Llénate de actitud que tienes tu virtud
Fill yourself with attitude, because you have your virtue
Busca otro que te quiera y súbelo hasta por YouTube
Find someone else who will love you and put you on YouTube
Ese cabrón tus lágrimas no las merece
That bastard doesn't deserve your tears
Y antes de dar amor primero debes amarte
And before you give love, you must first love yourself
Cambiaste el tiempo que te daba' pa' dárselo a él
You changed the time you were giving me to give it to him
Tu belleza no la mirabas por mirarlo a él
You didn't see your beauty because you were looking at him
Se te ha olvidado la grandeza de ser bella
You've forgotten the greatness of being beautiful
Y mucho más bella es la vida pa' llorar
And life is too beautiful to cry
Valórate mujer
Be valued, woman
La Ross
The Ross
Y aunque intentes que otra vez se enamore (que se enamore)
And even though you try to make them fall in love again (fall in love)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores (no no no, no no)
I wish you luck, baby, and I hope there are no pains (no no no, no no)
Lady, deja las indirectas en lo' Stories (canto, my baby, no)
Lady, leave the hints in the Stories (sing, my baby, no)
Nada va a se' igual como ayer por más fuerte que llores
Nothing will be the same as yesterday, no matter how hard you cry
Lady, de qué sirve cada indirecta si va en dirección incorrecta
Lady, what's the point of each hint if it goes in the wrong direction?
Él buscándote imperfección y yo te veo perfecta
He's looking for your imperfection, and I see you perfect
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
The moon is full of the stones you threw
Y ese destino que con él imaginaste
And the destiny you imagined with him
Seguí siendo los últimos ojos en mirarte
I'm still the last eyes to look at you
Mirá que resultado te llevaste
Look at the result you got
Y yo sigo esperándote
And I'm still waiting for you
Pensando en que algún día de estos va a ser
Thinking that one of these days it will be
Y ilusionándote
And you getting excited
Creyendo en que será lindo otra vez
Believing that it will be nice again
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
The moon is full of the stones you threw
Y ese destino que con él imaginaste
And the destiny you imagined with him
Seguir siendo lo' últimos ojos que miraste
To continue being the last eyes you looked at
Mira que moraleja te llevaste, baby
Look at the moral you got, baby
Y aunque intentes que otra vez se enamore (que se enamore)
And even though you try to make them fall in love again (fall in love)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores (ya no me duele, baby)
I wish you luck, baby, and I hope there are no pains (I don't hurt anymore, baby)
Lady, deja las indirectas en Stories (yeah, yah)
Lady, leave the hints in Stories (yeah, yah)
Nada va a se' igual como ayer (uhh) por más fuerte que llores (Yeh, The Golden Boy)
Nothing will be the same as yesterday (huh) no matter how hard you cry (Yeh, The Golden Boy)
Lady
Lady
Dímelo Ehxx 'The Professor'
Tell me, Ehxx 'The Professor'
Flow Factory (Te quiero mami)
Flow Factory (I love you, mommy)
JH Beats y Crivas (JH Beats Music mundial)
JH Beats and Crivas (JH Beats Music worldwide)





Авторы: Austin Santos, Samuel Serrano, Joan Tejeda, Carlos Armando Rivas, Rosa Pineda, Chris Lebron

Chris Lebron - Versos de un Cardíaco
Альбом
Versos de un Cardíaco
дата релиза
14-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.