Текст и перевод песни Chris Lebron - Estrella Fugaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella Fugaz
Падающая звезда
Eres
la
estrella
fugaz
en
los
ojos
de
alguien
sin
deseo'
pendientes,
eh
Ты
словно
падающая
звезда
в
глазах
человека
без
желаний,
эй
Tú
eres
una
rosa
en
el
jardín
de
un
jardinero
que
no
va
a
atenderte,
eh
Ты
как
роза
в
саду
садовника,
который
не
будет
за
тобой
ухаживать,
эй
Ese
trofeo
en
la
mano
de
alguien
que
sólo
te
ganó
por
suerte
Тот
трофей
в
руках
того,
кто
выиграл
тебя
лишь
по
счастливой
случайности
Tú
eres
un
tesoro
a
perder
de
un
pirata
que
quizá
no
lo
lamente,
ieh-yah
Ты
словно
сокровище,
которое
потеряет
пират,
и
возможно,
даже
не
пожалеет
об
этом,
и-йа
Y
aunque
tú
intentes
que
otra
vez
se
enamoren
(que
se
enamoren)
И
хотя
ты
пытаешься
снова
заставить
их
влюбиться
(влюбиться)
Te
deseo
suerte
bebé
y
ojalá
no
hayan
dolores
Желаю
тебе
удачи,
детка,
и
надеюсь,
что
не
будет
боли
Lady,
deja
las
indirectas
en
Stories,
yeh-yah
Девушка,
прекрати
публиковать
намеки
в
Историях,
йе-йа
Nada
va
a
se'
igual
como
ayer
por
más
fuerte
que
llores
(yeh,
hey-yah)
Ничто
не
будет
как
прежде,
как
бы
сильно
ты
ни
плакала
(йе,
хей-йа)
Lady,
dime
si
en
el
espejo
ya
te
viste
Девушка,
скажи,
ты
смотрела
на
себя
в
зеркало?
O
no
te
das
cuenta
que
para
él
sólo
ere'
un
chiste
Или
ты
не
понимаешь,
что
для
него
ты
всего
лишь
шутка?
Tú
crees
que
te
ama
pero
es
solamente
cuando
te
desviste
Ты
думаешь,
что
он
тебя
любит,
но
только
когда
раздевает
Un
momento,
sólo
te
quiere
pa'l
pasatiempo
На
мгновение,
ты
нужна
ему
только
для
развлечения
No
quiere
na'
serio
y
tú
vives
perdiendo
el
tiempo
Он
не
хочет
ничего
серьезного,
а
ты
тратишь
время
впустую
Baby,
ya
salte
de
ese
tormento
Детка,
выйди
из
этого
мучения
Que
hablarte
mentiras
y
engañarte,
ese
es
su
mayor
talento
Его
главный
талант
— лгать
тебе
и
обманывать
Llénate
de
actitud
que
tú
tienes
tu
virtud
Наполнись
уверенностью,
у
тебя
есть
свои
достоинства
Busca
otro
que
te
quiera
y
súbelo
hasta
por
YouTube
Найди
другого,
кто
будет
тебя
любить,
и
выложи
это
даже
на
YouTube
Ese
cabrón
tus
lágrimas
no
las
merece
Этот
ублюдок
не
заслуживает
твоих
слез
Y
antes
de
dar
amor
primero
debes
amarte
tú
И
прежде
чем
дарить
любовь,
ты
должна
сначала
полюбить
себя
Cambiaste
el
tiempo
que
te
daba'
pa'
dárselo
a
él
Ты
променяла
время,
которое
уделяла
себе,
на
него
Tu
belleza
no
la
mirabas
por
mirarlo
a
él
Ты
не
видела
свою
красоту,
потому
что
смотрела
только
на
него
Se
te
ha
olvidado
la
grandeza
de
ser
bella
Ты
забыла
о
величии
быть
красивой
Y
mucho
más
bella
es
la
vida
pa'
llorar
И
жизнь
слишком
прекрасна,
чтобы
плакать
Valórate
mujer
Цени
себя,
женщина
Y
aunque
tú
intentes
que
otra
vez
se
enamore
(que
se
enamore)
И
хотя
ты
пытаешься
снова
заставить
его
влюбиться
(влюбиться)
Te
deseo
suerte
bebé
y
ojalá
no
hayan
dolores
(no
no
no,
no
no)
Желаю
тебе
удачи,
детка,
и
надеюсь,
что
не
будет
боли
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Lady,
deja
las
indirectas
en
lo'
Stories
(canto,
my
baby,
no)
Девушка,
прекрати
публиковать
намеки
в
Историях
(пою,
моя
малышка,
нет)
Nada
va
a
se'
igual
como
ayer
por
más
fuerte
que
llores
Ничто
не
будет
как
прежде,
как
бы
сильно
ты
ни
плакала
Lady,
de
qué
sirve
cada
indirecta
si
va
en
dirección
incorrecta
Девушка,
какой
смысл
в
каждом
намеке,
если
он
направлен
не
туда?
Él
buscándote
imperfección
y
yo
te
veo
perfecta
Он
ищет
в
тебе
недостатки,
а
я
вижу
тебя
идеальной
La
luna
se
llenó
de
las
piedras
que
arrojaste
Луна
наполнилась
камнями,
которые
ты
бросила
Y
ese
destino
que
con
él
imaginaste
И
та
судьба,
которую
ты
с
ним
представляла
Seguí
siendo
los
últimos
ojos
en
mirarte
Я
остался
последним,
кто
видел
тебя
Mirá
que
resultado
te
llevaste
Посмотри,
какой
результат
ты
получила
Y
yo
sigo
esperándote
А
я
все
еще
жду
тебя
Pensando
en
que
algún
día
de
estos
va
a
ser
Думая,
что
когда-нибудь
это
случится
Y
tú
ilusionándote
А
ты
все
еще
надеешься
Creyendo
en
que
será
lindo
otra
vez
Веря,
что
все
снова
будет
прекрасно
La
luna
se
llenó
de
las
piedras
que
arrojaste
Луна
наполнилась
камнями,
которые
ты
бросила
Y
ese
destino
que
con
él
imaginaste
И
та
судьба,
которую
ты
с
ним
представляла
Seguir
siendo
lo'
últimos
ojos
que
miraste
Я
остался
последним,
кто
видел
тебя
Mira
que
moraleja
te
llevaste,
baby
Посмотри,
какой
урок
ты
получила,
детка
Y
aunque
tú
intentes
que
otra
vez
se
enamore
(que
se
enamore)
И
хотя
ты
пытаешься
снова
заставить
его
влюбиться
(влюбиться)
Te
deseo
suerte
bebé
y
ojalá
no
hayan
dolores
(ya
no
me
duele,
baby)
Желаю
тебе
удачи,
детка,
и
надеюсь,
что
не
будет
боли
(мне
уже
не
больно,
детка)
Lady,
deja
las
indirectas
en
Stories
(yeah,
yah)
Девушка,
прекрати
публиковать
намеки
в
Историях
(йе,
йа)
Nada
va
a
se'
igual
como
ayer
(uhh)
por
más
fuerte
que
llores
(Yeh,
The
Golden
Boy)
Ничто
не
будет
как
прежде
(ух)
как
бы
сильно
ты
ни
плакала
(Йе,
Золотой
мальчик)
Dímelo
Ehxx
'The
Professor'
Скажи
мне
Ehxx
'Профессор'
Flow
Factory
(Te
quiero
mami)
Flow
Factory
(Люблю
тебя,
мамочка)
JH
Beats
y
Crivas
(JH
Beats
Music
mundial)
JH
Beats
и
Crivas
(JH
Beats
Music
мировая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Samuel Serrano, Joan Tejeda, Carlos Armando Rivas, Rosa Pineda, Chris Lebron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.