Chris Lee - 一而再再而三地喜欢你 - перевод текста песни на немецкий

一而再再而三地喜欢你 - Chris Leeперевод на немецкий




一而再再而三地喜欢你
Dich immer und immer wieder lieben
蟬鳴的夏天 陽光很刺眼
Der Sommer mit Zikadengesang, das Sonnenlicht ist sehr grell
一張清瘦的臉 闖進心裡邊
Ein schmales, klares Gesicht, dringt in mein Herz
青澀的喜歡 熾熱又柔軟
Unreife Zuneigung, inbrünstig und sanft
兩雙笑意的眼 安靜了畫面
Zwei Augen voller Lächeln, beruhigen die Szene
春風吹綠了江南岸
Der Frühlingswind färbt das Südufer des Jangtse grün
日子過得悠悠淡淡
Die Tage vergehen gemächlich und ruhig
一轉眼下個十年 hmm
Im Nu sind die nächsten zehn Jahre vergangen, hmm
指尖纏繞心頭眷戀 始終沒學會的浪漫
Die Fingerspitzen umschlingen die Sehnsucht im Herzen, die Romantik, die ich nie gelernt habe
變成了一蔬一飯
Wurde zu Gemüse und Reis, Mahlzeit für Mahlzeit
一而再 再而三
Immer und immer wieder
看你笑 聽你生氣抱怨
Sehe dein Lächeln, höre deinen Ärger und deine Klagen
陪你唱 載你風景看遍
Singe mit dir, fahre dich, um die Landschaft zu sehen
一而再再而三地喜歡你
Dich immer und immer wieder lieben
Woo
Woo
Woo
Woo
一而再再而三地喜歡你
Dich immer und immer wieder lieben
天空依舊透著藍 記憶長滿了苔蘚
Der Himmel ist immer noch klar blau, Erinnerungen sind mit Moos bewachsen
故事慢慢在沉澱 平凡而自然
Die Geschichte setzt sich langsam ab, schlicht und natürlich
雲間煙火的鹹甜 不用言說的習慣
Das Feuerwerk zwischen den Wolken, salzig und süß, unausgesprochene Gewohnheiten
時光清淺的溫暖 多動人心弦
Die sanfte Wärme der ruhigen Zeit, so bewegend
春風吹綠了江南岸
Der Frühlingswind färbt das Südufer des Jangtse grün
日子過得悠悠淡淡
Die Tage vergehen gemächlich und ruhig
一轉眼下個十年 hmm
Im Nu sind die nächsten zehn Jahre vergangen, hmm
指尖纏繞心頭眷戀 始終沒學會的浪漫
Die Fingerspitzen umschlingen die Sehnsucht im Herzen, die Romantik, die ich nie gelernt habe
變成了一蔬一飯
Wurde zu Gemüse und Reis, Mahlzeit für Mahlzeit
一而再 再而三
Immer und immer wieder
看你笑 聽你生氣抱怨
Sehe dein Lächeln, höre deinen Ärger und deine Klagen
陪你唱 載你風景看遍
Singe mit dir, fahre dich, um die Landschaft zu sehen
一而再再而三地喜歡你
Dich immer und immer wieder lieben
Woo
Woo
Woo
Woo
一而再再而三地喜歡你
Dich immer und immer wieder lieben
Woo
Woo
Woo
Woo
一而再再而三地喜歡你
Dich immer und immer wieder lieben
春風又綠了江南岸
Der Frühlingswind hat das Südufer des Jangtse wieder grün gefärbt
日子過得悠悠淡淡
Die Tage vergehen gemächlich und ruhig
Mmmm
Mmmm
一而再 再而三
Immer und immer wieder
看你笑 聽你生氣抱怨
Sehe dein Lächeln, höre deinen Ärger und deine Klagen
陪你唱 載你風景看遍
Singe mit dir, fahre dich, um die Landschaft zu sehen
一而再再而三地喜歡你 (oh)
Dich immer und immer wieder lieben (oh)
Woo (oh)
Woo (oh)
Woo
Woo
一而再再而三地喜歡你
Dich immer und immer wieder lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.