Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你(电视剧《难哄》片尾曲)
Это ты (OST к дораме «Трудно уговорить»)
漫長的旅途中
永無止境的徘徊
В
долгом
путешествии,
в
бесконечном
блуждании,
世界變成黯淡陰霾
Мир
стал
тусклым
и
мрачным.
走不出的漩渦把我困在這浪潮
無法離開
Водоворот,
из
которого
не
выбраться,
заманил
меня
в
эту
волну,
не
оставив
пути.
掉進了深海只剩下殘骸
想放棄再重來
Я
упала
в
морскую
бездну,
остались
лишь
обломки,
хотела
сдаться
и
начать
всё
сначала.
用全力拉住了我是你
Но
ты
изо
всех
сил
удержал
меня.
曾再炙熱的心也會開始懷疑
拼全力追逐的堅定
Даже
самое
пылкое
сердце
могло
начать
сомневаться,
в
стойкости
погони
изо
всех
сил.
你卻從未否定我的每一份努力都有它的意義
Но
ты
никогда
не
отрицал,
что
каждое
моё
усилие
имеет
смысл.
陪在歲月長河
一起等待
Ты
был
рядом
в
реке
времени,
мы
ждали
вместе.
如陽光一般溫暖又燦爛給了我關懷
Словно
солнечный
свет,
тёплый
и
сияющий,
ты
подарил
мне
заботу.
是你在風雨中大步向我走來
Это
ты
сквозь
бурю
и
дождь
смело
шёл
ко
мне.
是你總站在我身邊為我喝采
Это
ты
всегда
был
рядом,
поддерживая
меня.
這一路上坎坷不停
漫天雨絲鋪滿了地
Этот
путь
был
полон
невзгод,
дождь
покрывал
землю
пеленой.
但我有了你相依就能戰勝眼前的黑暗
Но
с
тобой
рядом
я
смогу
победить
тьму
перед
глазами.
陪在歲月長河一起等待
Ты
был
рядом
в
реке
времени,
мы
ждали
вместе.
如陽光一般溫暖又燦爛給了我關懷
Словно
солнечный
свет,
тёплый
и
сияющий,
ты
подарил
мне
заботу.
是你在風雨中大步向我走來
Это
ты
сквозь
бурю
и
дождь
смело
шёл
ко
мне.
是你總站在我身邊為我喝采
Это
ты
всегда
был
рядом,
поддерживая
меня.
這一路上坎坷不停
漫天雨絲鋪滿了地
Этот
путь
был
полон
невзгод,
дождь
покрывал
землю
пеленой.
但我有了你相依就能戰勝眼前的黑暗
Но
с
тобой
рядом
я
смогу
победить
тьму
перед
глазами.
所有思緒所有回憶裡面全是你
Во
всех
моих
мыслях,
во
всех
воспоминаниях
— только
ты.
承載我們青春每一步印記
Хранящие
каждый
след
нашей
юности.
每當大雨傾盆落下
Каждый
раз,
когда
обрушивался
ливень,
撐傘的你是不變定律
Ты
с
зонтом
— это
был
незыблемый
закон.
每當白鴿帶來消息最想告訴你
Каждый
раз,
когда
белый
голубь
приносил
вести,
я
больше
всего
хотела
рассказать
тебе.
一起約定走完這場旅行
Мы
договорились
вместе
пройти
это
путешествие
до
конца.
我會在這裡陪著你
Я
буду
здесь,
рядом
с
тобой.
是你在風雨中大步向我走來
Это
ты
сквозь
бурю
и
дождь
смело
шёл
ко
мне.
是你總站在我身邊為我喝采
Это
ты
всегда
был
рядом,
поддерживая
меня.
這一路上坎坷不停
漫天雨絲鋪滿了地
Этот
путь
был
полон
невзгод,
дождь
покрывал
землю
пеленой.
但我有了你相依
我又怎能放棄
Но
с
тобой
рядом,
как
же
я
могу
сдаться?
是你給我勇氣盼望雲端未來
Это
ты
дал
мне
смелость
надеяться
на
будущее
за
облаками.
是你像一束光照亮每個夜晚
Это
ты,
словно
луч
света,
освещал
каждую
мою
ночь.
就算是一人的旅行
我也不再感到孤單
Даже
если
бы
я
путешествовала
одна,
я
бы
больше
не
чувствовала
себя
одинокой.
感到你存在就能戰勝眼前的黑暗
Чувствуя
твоё
присутствие,
я
смогу
победить
тьму
перед
глазами.
有你存在我就能戰勝眼前的黑暗
С
твоим
присутствием
я
смогу
победить
тьму
перед
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zi Ming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.