Chris Lee - Marry Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Lee - Marry Me




Marry Me
Выйди за меня
Yo no se en que falle si yo te daba mi amor
Я не понимаю, что я сделал не так, если я отдавал тебе всю свою любовь.
Dime de que sirve verte hoy si no
Скажи мне, какой смысл в том, чтобы видеть тебя сегодня, если я не
Te vere otra vez por favor dime que sucedió
Увижу тебя снова, пожалуйста, скажи мне, что произошло.
Yo no se en que falle si yo te daba mi amor
Я не понимаю, что я сделал не так, если я отдавал тебе всю свою любовь.
Dime de que sirve verte hoy si no te vere otra vez
Скажи мне, какой смысл в том, чтобы видеть тебя сегодня, если я больше не увижу.
De que me sirve verte hoy si no te vere mañana
Какой смысл в том, чтобы видеть тебя сегодня, если я не увижу тебя завтра?
Son muy largas las horas ya dio inicio ahora el karma
Часы тянутся слишком долго, сейчас начинается карма.
Verte sola una noche no me es suficiente el precio del ayer
Видеть тебя всего одну ночь - мне недостаточно, цена вчерашнего дня.
Se a convertido en presente
Превратилась в настоящее.
Tan solo ganas quedan no sere el que te enamora
Победы остались, я не буду тем, кто тебя влюбит.
De que sirve escuchar palabras que van de sobra
Какой смысл слушать слова, которые ничего не значат.
Dime no se si me entiendas
Скажи, ты меня понимаешь?
Deberías de saber que no hablo palabras absenas
Ты должна знать, что я не говорю пустых слов.
Tal vez estes con el y disfrutes de su olor
Может быть, ты сейчас с ним и наслаждаешься его запахом,
Pero no que si no hay duda es que yo te di mas que amor
Но нет сомнений, что я дал тебе больше, чем просто любовь.
De que sirve tantos mensajes de texto
Какой смысл в стольких текстовых сообщениях,
Si eso no ayudara el dia que me quede muerto
Если они не помогут в тот день, когда я умру.
Lo siento solo digo la verdad de que sirvio todo esto
Прости, но я говорю правду, во всем этом был смысл?
Se acabo esto en amistad solo queda mirarte con el
Это закончилось дружбой, осталось только смотреть на тебя с ним.
Que tu estas a diario yo me pregunto si te volvere a mirar
Каждый день ты с ним, и я задаюсь вопросом, смогу ли я еще раз увидеть тебя взглядом.
Dime que paso dime por favor
Скажи мне, что произошло, скажи, пожалуйста.
Si es que alguna vez te volveré a ver
Если я когда-нибудь снова увижу тебя.
Dime que paso dime por favor
Скажи мне, что произошло, скажи, пожалуйста.
De que me sirvio tenerte hoy
Какой смысл в том, чтобы иметь тебя сегодня?
De que me sirve verte si no puedo tenerte
Какой смысл в том, чтобы видеть тебя, если я не могу обладать тобой?
Sin ti no soy tan fuerte como pensaba yo
Без тебя я не так силен, как я думал.
Tuve que conocerte para luego perderte
Я должен был узнать тебя, а потом потерять.
Y aun estas en mi mente pero tu cuerpo huyo
И хотя ты по-прежнему в моих мыслях, твое тело исчезло.
Para estar con otra persona
Чтобы быть с другим человеком.
Siento que sin ti mi corazón no funciona
Я чувствую, что без тебя мое сердце не работает.
Cada que te miro con el me lastima entender
Всякий раз, когда я вижу тебя с ним, мне больно понимать.
Que tu tienes tu futuro y yo me he convertido en tu ayer
У тебя свое будущее, а я стал твоим вчерашним днем.
De que sirve que te quiera tu tienes a quien querer
Какой смысл в том, что я люблю тебя, если есть кого любить?
De que sirve que te extrañe si no te puedo tener conmigo
Какой смысл в том, что я скучаю по тебе, если я не могу тебя заполучить?
No solo quiero ser tu amigo me duele verte con otro
Не хочу быть просто твоим другом, мне больно видеть тебя с другим.
Por que yo aun no te olvido devuélveme la calma
Потому что я все еще не забыл тебя, верни мне спокойствие.
Hazme sentir mejor arranqueme el dolor
Помоги мне почувствовать себя лучше, избавь меня от боли.
Y vuelves si aun sientes amor
И вернись, если ты все еще чувствуешь любовь.
Pero dame la receta Para enamorarme de alguien mas
Но дай мне рецепт, чтобы влюбиться в кого-то другого.
Puej entre mas me acerco a ti tu mas te vas
Потому что чем больше я приближаюсь к тебе, тем дальше ты уходишь.
Dime que paso dime por favor
Скажи мне, что произошло, скажи, пожалуйста.
Si es que alguna vez te volvere a ver
Если я когда-нибудь снова увижу тебя.
Dime que paso dime por favor
Скажи мне, что произошло, скажи, пожалуйста.
De que me sirvio tenerte hoy
Какой смысл в том, чтобы иметь тебя сегодня?
NEZTOR MVL
NEZTOR MVL





Авторы: Christopher Lennertz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.