Текст и перевод песни Chris Lee - Say Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Something
Скажи что-нибудь
Quiero
decirte
que,
Я
хочу
сказать
тебе,
что,
Ya
no
hay
amor,
todo
se
acabo
entre
tu
y
yo
Между
нами
больше
нет
любви,
все
кончено
Porque
lo
convertiste
en
dolor
Потому
что
ты
превратила
ее
в
боль
Quiero
decirte
que
tu,
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты,
Mataste
el
amor
en
mi,
lo
convertiste
en
dolor,
Ты
убила
во
мне
любовь,
превратила
ее
в
боль,
Y
ya
no
quiero
sufrir,
И
я
больше
не
хочу
страдать,
Te
olvido
ni
te
quiero
ni
que
vuelvas
te
pido,
Я
забываю
тебя,
я
не
хочу
тебя,
и
я
прошу
тебя
не
возвращаться,
No
sabes
como
carajo
me
he
sentido
Ты
даже
не
представляешь,
как
хреново
я
себя
чувствую
Que
vivió
para
ti
varios
años
y
termino
envenenado
Который
жил
для
тебя
много
лет
и
в
итоге
был
отравлен
Por
tu
gusto
tan
grande
de
hacerme
daño,
y
no
Твоим
огромным
желанием
причинять
мне
боль,
и
нет
Aquel
que
hasta
lo
que
no
tubo
te
entrego
Тот,
кто
отдал
тебе
даже
то,
чего
у
него
не
было
Dejo
todo
por
ti,
se
hundió
y
solo
se
quedo,
Оставил
все
ради
тебя,
утонул
и
остался
один,
Que
no
vales
la
pena
Что
ты
ничего
не
стоишь
Valla
suerte
de
darme
cuenta
hasta
ahora
Какая
удача,
что
я
понял
это
только
сейчас
Qué
pena
por
mí
no
por
ti
pues
mi
alma
sola
y
sin
culpas
Как
мне
жаль
себя,
но
не
тебя,
потому
что
моя
душа
чиста
и
без
вины,
Se
envenena!
Отравляется!
Deje
que
me
hundieras,
que
la
gente
mal
me
viera
Я
позволил
тебе
потопить
меня,
чтобы
люди
плохо
ко
мне
относились
Quisiera
no
odiarte
y
desearte
lo
bueno
Я
хотел
бы
не
ненавидеть
тебя
и
желать
тебе
всего
хорошего,
Y
decirte
que
no
te
fueras!
И
сказать
тебе,
чтобы
ты
не
уходила!
Hoy
me
voy,
no
quiero
saber
más
de
esta
relación
entre
tú
y
yo
Сегодня
я
ухожу,
я
не
хочу
больше
знать
об
этих
отношениях
между
нами
Creo
que
será
mejor,
Я
думаю,
так
будет
лучше,
Quisiera
decirle
al
mundo
que
fuiste
mi
pareja
perfecta
Я
хотел
бы
сказать
миру,
что
ты
была
моей
идеальной
парой
Pero
a
quien
engaño
si
solo
me
hiciste
daño
Но
зачем
обманывать,
если
ты
причиняла
мне
только
боль
Y
seguiré
mi
recta
y
no
me
vengas
a
buscar
И
я
буду
следовать
своей
прямой
дороге,
и
не
приходи
искать
меня
Yo
ya
metí
todos
esos
recuerdos
que
había
entre
nosotros
en
una
botella
y
la
lance
al
mar
Я
уже
сложил
все
те
воспоминания,
которые
были
между
нами,
в
бутылку
и
бросил
ее
в
море
Y
no
me
culpes,
no
me
digas
que
no
es
verdad
И
не
обвиняй
меня,
не
говори,
что
это
неправда
No
te
importo
que
yo
sufriera,
en
tus
ojos
solo
hay
maldad
Тебе
было
все
равно,
что
я
страдал,
в
твоих
глазах
только
зло
Si
te
entregue
mi
vida,
te
lo
di
todo
Если
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
отдал
тебе
все
Hablaba
enserio
cuando
dije
que
te
amaba
pero
ya
ni
modo
Я
говорил
серьезно,
когда
говорил,
что
люблю
тебя,
но
теперь
уже
все
равно
Yo
ya
empaque
y
me
voy,
adiós
querida
Я
уже
собрался
и
ухожу,
прощай,
дорогая
Me
largo
en
busca
de
que
cicatricen
mis
heridas
Я
отправляюсь
на
поиски
того,
что
исцелит
мои
раны
En
busca
de
una
vida
donde
mi
corazón
no
sufra
На
поиски
жизни,
где
мое
сердце
не
будет
страдать
De
curar
las
mil
fracturas
que
se
abrieron
por
tu
culpa
Чтобы
залечить
тысячу
переломов,
которые
открылись
по
твоей
вине
Hoy
me
voy,
no
quiero
saber
más
de
esta
relación
entre
tú
y
yo
Сегодня
я
ухожу,
я
не
хочу
больше
знать
об
этих
отношениях
между
нами
Creo
que
será
mejor,
Я
думаю,
так
будет
лучше,
Te
quiero
pedir
que
te
largues
muy
lejos,
no
quiero
volver
a
pensar
Я
хочу
попросить
тебя
убраться
подальше,
я
не
хочу
больше
думать
En
ti,
si
vuelvo
a
toparme
contigo
te
juro
que
sigo
О
тебе,
если
я
снова
столкнусь
с
тобой,
я
клянусь,
что
продолжу
Y
hago
como
que
no
te
vi
И
сделаю
вид,
что
не
вижу
тебя
Si
solo
me
hiciste
sufrir,
que
esperas
que
yo
te
de?
Если
ты
только
заставила
меня
страдать,
чего
ты
ожидаешь
от
меня?
Anda
ya
vete
no
mereses
Уходи,
ты
не
заслуживаешь,
Ni
que
te
perdone,
Чтобы
я
тебя
простила,
Deje
todo
por
ti,
mentí,
amigos
perdí
Я
бросил
все
ради
тебя,
врал,
потерял
друзей
Di
y
nada
recibí,
solo
mas
me
hundí
que
mal
me
vi
Говорил
и
ничего
не
получал,
только
больше
тонул
и
как
плохо
я
выглядел
"Si"
Pero
a
la
vuelta
del
destino
te
veré,
Да,
но
когда
придет
время,
я
увижу
тебя,
Cuando
pagues,
cuando
bajes
tan
profundo
como
yo
baje
Когда
ты
заплатишь,
когда
упадешь
так
же
низко,
как
я
Y
sientas
que,
por
mal
pagar
sola
te
quedaste
И
почувствуешь,
что
за
то,
что
ты
расплатилась
злом,
осталась
одна
Hoy
me
voy,
no
quiero
saber
mas
de
esta
relación
entre
tu
y
yo
Сегодня
я
ухожу,
я
не
хочу
больше
знать
об
этих
отношениях
между
нами
Creo
que
será
mejor,
Я
думаю,
так
будет
лучше,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lee Smith
Альбом
Still
дата релиза
21-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.