Chris Lee feat. John Rushton & Caitie Rose - Let Ya Go - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chris Lee feat. John Rushton & Caitie Rose - Let Ya Go




Let Ya Go
Let Ya Go
Madre mía dime yo sin ti que aria
My dear mother, tell me what I would do without you
Y ponme atención que escribirte no es todos los días
And pay attention because writing to you isn't something I do every day
Mucho menos cantarte con pena y con amor
Even less singing to you with sorrow and love
Pero que mejor que hacerlo usted es mi más grande amor
But what better way to do it than this, you are my greatest love
Mi señora la que me adora y dedica sus horas
My lady, the one who adores me and dedicates her hours
A quieres este werco que hoy y siempre la valora
To this work that I value today and always
¿Pa' que llora luchadora que me quiere?
Why are you crying, fighter, you who loves me?
Si te admiro y me sorprendes por tener súper poderes
If I admire you and am surprised by your superpowers
Me conoces todo a todo de pequeño hasta hoy
You know me inside and out, from childhood to now
A veces soy muy maldito y para ti nunca lo soy
Sometimes I'm a real jerk, but for you, I never am
Para ti soy la ternura y esa bendición de dios
To you, I am tenderness, a blessing from God
Que te mando para que te proteja y brinde su calor
That I send to protect you and give you warmth
Me enseñaste a luchar y dices que nunca me deje
You taught me to fight and said never to give up
Me enseñaste a valorar lo que tengo y que no me queje
You taught me to appreciate what I have and not complain
Ojala y dios con migo muchos años más te deje
I hope God gives me many more years with you
Porque y tus oraciones son las que a me protegen
Because you and your prayers are what protect me
No dejes de ser esa dama que hasta hoy has sido
Don't stop being the lady you've been all these years
Contigo y con el cielo estoy muy agradecido
I am so grateful for you and for heaven
Tus brazos son mi escudo me siento muy protegido
Your arms are my shield, I feel so protected
No te cambiaría por nada yo no quiero otro apellido
I wouldn't trade you for anything, I don't want another last name
Tu todo te mereces pasa el tiempo y envejeces
You deserve everything, time passes and you age
Tus arrugas son corajes que te causa este engruese
Your wrinkles are the courage caused by this thickening
Quiero ver como le haces cuando algo des apere
I want to see how you do when something goes wrong
Tu lo encuentras muy fácilmente pareces un GPS
You find it so easily, you're like a GPS
____ meses son los que dure en tu vientre
____ months is how long you carried me in your womb
No te quejaste tu me amaste y me cuidaste siempre
You didn't complain, you loved me and took care of me always
Tu voz también la de papa
Your voice, and Dad's too
Discutiendo por el nombre el cual me iban a brindar
Arguing about the name they were going to give me
Que recuerdos te vinieron anda ponte a recordar
Those memories came back to you, go ahead and remember
Si bien sabes que mi primer palabrita fue mama
You know my first word was 'mama'
¿Cómo NO AMARTE A TI? LA MUJER MAS HERMOSA
How can I NOT LOVE YOU? THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
Me cuidaste en tu pancita debes de que hicieras tus cosas
You carried me in your belly, you must have done your things
Si no estas cerca te juro que no duermo nada
If you're not near, I swear I don't sleep at all
Yo aun te necesito eres mi mejor almohada
I still need you, you're my best pillow
Cada que tu lloras siento que me parte un rayo
Every time you cry, I feel like I'm struck by lightning
Y te contento para esto ya tengo cayo
And I cheer you up, I've got calluses for this
Pa decirte cosas bonitas yo aun batallo
I still struggle to tell you nice things
Y que mejor que hacerlo que no sea 10 de mayo
And what better time to do it than on Mother's Day
Y lo sabes, lo sabemos eres la mejor
You know it, we know it, you're the best
Por cierto lo que cocinas también es lo mejor
By the way, what you cook is also the best
Mami, mi madre
Mommy, my mother
¿Yo sin ti que haría?
What would I do without you?
Por ti en la mesa nunca falta un plato de comida
Thanks to you, there's never a shortage of food on the table
Contigo soy feliz no le pido nada ala vida
I'm happy with you, I don't ask for anything from life
Pocas veces te lo digo pero TE AMO MADRE MIA
I don't tell you often, but I LOVE YOU, MOM
ME TUBISTE, NACI, GATIE, CAMINE, APRENDI, TROPECE, ME PARE Y GRACIAS A TI AUN SIGO DE PIE
YOU HAD ME, I WAS BORN, I CRAWLED, I WALKED, I LEARNED, I TRIPPED, I STOOD UP, AND THANKS TO YOU, I'M STILL STANDING
ERES LA REYNA DE LA CASA MA DE ECHO ERES MI PRIMER Y ULTIMO AMOR ENSERIO NO EXISTE TANTO CARIÑO COMO EL QUE TU ME DAS "GRASIAS MA POR TANTO" YO SE QUE NO ES NADA FACIL TENER ALGUIEN COMO YO ENCERIO ESTARE ETERNAMENTE AGRADECIDO CONTIGO
YOU ARE THE QUEEN OF THE HOUSE, IN FACT YOU ARE MY FIRST AND LAST LOVE, SERIOUSLY, THERE IS NO SUCH LOVE AS THE ONE YOU GIVE ME, "THANKS MOM FOR EVERYTHING," I KNOW IT'S NOT EASY HAVING SOMEONE LIKE ME, I WILL BE ETERNALLY GRATEFUL TO YOU
GRACIAS MA SABES QUE "QUE TE AMO"
THANK YOU MOM, YOU KNOW THAT "I LOVE YOU"





Авторы: Christopher Lee Smith

Chris Lee feat. John Rushton & Caitie Rose - Still
Альбом
Still
дата релиза
21-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.