Текст и перевод песни Chris Lorenzo - City Traffic (feat. Aubrey)
City Traffic (feat. Aubrey)
Городской шум (feat. Aubrey)
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся,
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука,
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся,
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука,
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука,
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука,
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся,
I
stepped
outside
myself
today
Я
вышел
из
себя
сегодня,
And
took
a
walk
around
И
прогулялся.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука,
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука,
I
wandered
from
path
to
path
Я
бродил
по
тропинкам,
Without
making
a
sound
Не
издавая
ни
звука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lawrence, Mark Spence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.