Chris MC - Motivo - перевод текста песни на английский

Motivo - Chris MCперевод на английский




Motivo
Reason
Yeah, hm hmm
Yeah, hm hmm
M2K
M2K
Yeah
Yeah
Pois do jeito que faz me fascina
The way you do it fascinates me
Perco o foco pra não me perder
I lose focus not to lose myself
Paz que me trás, minha menina
Peace you bring me, my girl
Um motivo pra me convencer que eu
A reason to convince me I
Ando perdido nesse teu falar
Am lost in your speech
O jeito de olhar ao me ver passar pra me mostrar
The way you look when you see me pass, just to show me
Será que ainda falta muito nessa vida pra tu se entregar?
Is there still a lot missing in this life for you to give in?
Quando chega
When you show up
Dizendo tudo e muito mais que precisa, realiza
Saying everything and more that is needed, you realize
E eu não acredito que tava tudo escrito
And I can't believe it was all written
Mas se preciso a gente improvisa
But if necessary, we'll improvise
Visando um lugar a sós
Aiming for a solitary place
Que seja pra nós, meu porto tua voz
May it be for us, my harbor your voice
Diz tudo aquilo que eu quero ouvir
Say everything I want to hear
De forma prática ao me fazer sorrir
In a practical way when you make me smile
Certo que muito que tu diz conforta
Certain that much of what you say comforts me
Fecha essa porta, take one, corta
Close that door, take one, stop
Próxima cena é esquecer certos problemas
Next scene is forgetting certain problems
E te mostrar o que realmente importa
And showing you what really matters
Me agrada do jeito que é tua forma de mulher
I like the way you are a woman
Sempre fugindo a padrões
Always escaping from standards
Marrenta afronta, é poesia pronta
Feisty affront, it's instant poetry
Apronta com meu riso, boba sempre trazendo canções, yeah
Mess with my laughter, silly girl always bringing songs, yeah
Uma entre milhões, mina
One in a million, mine
Esquece das discussões, sina
Forget about the discussions, fate
Falo que com toda certeza achei uma mina firmeza
I say that with all certainty I found a steadfast mine
Pra fazer declarações em minhas rimas
To make declarations in my rhymes
E eu, eu quero muito mesmo te dizendo nem tanto assim
And I, I really want to be telling you, even if not that much
E o que motiva nessa vida
And what motivates you in this life
É ver que seu sorriso lindo foi feito pra mim
Is to see that your beautiful smile was made for me
Calor, verão, perfeita distração
Warmth, summer, the perfect distraction
Dona da tal função mostrar o que de bom
The mistress of the function shows what's good
Esquece as ilusões de outros carnavais
Forget the illusions of other carnivals
Entra alucinações eles são tão reais
Enter the hallucinations, they are so real
Mudanças de outono a parte, calma que a gente espera
Changes of fall aside, calm down, we'll wait
Faço do teu corpo a arte, floresce primavera
I make your body art, spring blooms
Esquiva desse combate, outra atmosfera
Dodge this combat, another atmosphere
E quando a saudade bate
And when nostalgia knocks on the door
Pois do jeito que faz me fascina
The way you do it fascinates me
Perco o foco pra não me perder
I lose focus not to lose myself
Paz que me trás, minha menina
Peace you bring me, my girl
Um motivo pra me convencer que eu
A reason to convince me I
Ando perdido nesse teu falar
Am lost in your speech
O jeito de olhar ao me ver passar pra me mostrar
The way you look when you see me pass, just to show me
Será que ainda falta muito nessa vida pra tu se entregar?
Is there still a lot missing in this life for you to give in?
Do jeito que faz me fascina
The way you do it fascinates me
Perco o foco pra não me perder
I lose focus not to lose myself
Paz que me trás, minha menina
Peace you bring me, my girl
Um motivo pra me convencer que eu
A reason to convince me I
Ando perdido nesse teu falar
Am lost in your speech
O jeito de olhar ao me ver passar pra me mostrar
The way you look when you see me pass, just to show me
Será que ainda falta muito nessa vida pra tu se entregar?
Is there still a lot missing in this life for you to give in?
Hmm, yeah yeah yeah
Hmm, yeah yeah yeah
Será que ainda falta muito nessa vida pra tu se entregar pra mim?
Is there still a lot missing in this life for you to be mine?
Uh uh yeah
Uh uh yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.