Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hm
hmm
Yeah,
hm
hmm
Pois
do
jeito
que
cê
faz
me
fascina
The
way
you
do
it
fascinates
me
Perco
o
foco
pra
não
me
perder
I
lose
focus
not
to
lose
myself
Paz
que
cê
me
trás,
minha
menina
Peace
you
bring
me,
my
girl
Um
motivo
pra
me
convencer
que
eu
A
reason
to
convince
me
I
Ando
perdido
nesse
teu
falar
Am
lost
in
your
speech
O
jeito
de
olhar
ao
me
ver
passar
só
pra
me
mostrar
The
way
you
look
when
you
see
me
pass,
just
to
show
me
Será
que
ainda
falta
muito
nessa
vida
pra
tu
se
entregar?
Is
there
still
a
lot
missing
in
this
life
for
you
to
give
in?
Quando
cê
chega
When
you
show
up
Dizendo
tudo
e
muito
mais
que
precisa,
cê
realiza
Saying
everything
and
more
that
is
needed,
you
realize
E
eu
não
acredito
que
tava
tudo
escrito
And
I
can't
believe
it
was
all
written
Mas
se
preciso
a
gente
improvisa
But
if
necessary,
we'll
improvise
Visando
um
lugar
a
sós
Aiming
for
a
solitary
place
Que
seja
pra
nós,
meu
porto
tua
voz
May
it
be
for
us,
my
harbor
your
voice
Diz
tudo
aquilo
que
eu
quero
ouvir
Say
everything
I
want
to
hear
De
forma
prática
ao
me
fazer
sorrir
In
a
practical
way
when
you
make
me
smile
Certo
que
muito
que
tu
diz
conforta
Certain
that
much
of
what
you
say
comforts
me
Fecha
essa
porta,
take
one,
corta
Close
that
door,
take
one,
stop
Próxima
cena
é
esquecer
certos
problemas
Next
scene
is
forgetting
certain
problems
E
te
mostrar
o
que
realmente
importa
And
showing
you
what
really
matters
Me
agrada
do
jeito
que
é
tua
forma
de
mulher
I
like
the
way
you
are
a
woman
Sempre
fugindo
a
padrões
Always
escaping
from
standards
Marrenta
afronta,
é
poesia
pronta
Feisty
affront,
it's
instant
poetry
Apronta
com
meu
riso,
boba
sempre
trazendo
canções,
yeah
Mess
with
my
laughter,
silly
girl
always
bringing
songs,
yeah
Uma
entre
milhões,
mina
One
in
a
million,
mine
Esquece
das
discussões,
sina
Forget
about
the
discussions,
fate
Falo
que
com
toda
certeza
achei
uma
mina
firmeza
I
say
that
with
all
certainty
I
found
a
steadfast
mine
Pra
fazer
declarações
em
minhas
rimas
To
make
declarations
in
my
rhymes
E
eu,
eu
quero
muito
mesmo
te
dizendo
nem
tanto
assim
And
I,
I
really
want
to
be
telling
you,
even
if
not
that
much
E
o
que
motiva
nessa
vida
And
what
motivates
you
in
this
life
É
ver
que
seu
sorriso
lindo
foi
feito
pra
mim
Is
to
see
that
your
beautiful
smile
was
made
for
me
Calor,
verão,
perfeita
distração
Warmth,
summer,
the
perfect
distraction
Dona
da
tal
função
mostrar
o
que
há
de
bom
The
mistress
of
the
function
shows
what's
good
Esquece
as
ilusões
de
outros
carnavais
Forget
the
illusions
of
other
carnivals
Entra
alucinações
eles
são
tão
reais
Enter
the
hallucinations,
they
are
so
real
Mudanças
de
outono
a
parte,
calma
que
a
gente
espera
Changes
of
fall
aside,
calm
down,
we'll
wait
Faço
do
teu
corpo
a
arte,
floresce
primavera
I
make
your
body
art,
spring
blooms
Esquiva
desse
combate,
outra
atmosfera
Dodge
this
combat,
another
atmosphere
E
quando
a
saudade
bate
And
when
nostalgia
knocks
on
the
door
Pois
do
jeito
que
cê
faz
me
fascina
The
way
you
do
it
fascinates
me
Perco
o
foco
pra
não
me
perder
I
lose
focus
not
to
lose
myself
Paz
que
cê
me
trás,
minha
menina
Peace
you
bring
me,
my
girl
Um
motivo
pra
me
convencer
que
eu
A
reason
to
convince
me
I
Ando
perdido
nesse
teu
falar
Am
lost
in
your
speech
O
jeito
de
olhar
ao
me
ver
passar
só
pra
me
mostrar
The
way
you
look
when
you
see
me
pass,
just
to
show
me
Será
que
ainda
falta
muito
nessa
vida
pra
tu
se
entregar?
Is
there
still
a
lot
missing
in
this
life
for
you
to
give
in?
Do
jeito
que
cê
faz
me
fascina
The
way
you
do
it
fascinates
me
Perco
o
foco
pra
não
me
perder
I
lose
focus
not
to
lose
myself
Paz
que
cê
me
trás,
minha
menina
Peace
you
bring
me,
my
girl
Um
motivo
pra
me
convencer
que
eu
A
reason
to
convince
me
I
Ando
perdido
nesse
teu
falar
Am
lost
in
your
speech
O
jeito
de
olhar
ao
me
ver
passar
só
pra
me
mostrar
The
way
you
look
when
you
see
me
pass,
just
to
show
me
Será
que
ainda
falta
muito
nessa
vida
pra
tu
se
entregar?
Is
there
still
a
lot
missing
in
this
life
for
you
to
give
in?
Hmm,
yeah
yeah
yeah
Hmm,
yeah
yeah
yeah
Será
que
ainda
falta
muito
nessa
vida
pra
tu
se
entregar
pra
mim?
Is
there
still
a
lot
missing
in
this
life
for
you
to
be
mine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Motivo
дата релиза
13-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.