Текст и перевод песни Chris Malinchak - In My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
I
feel
То,
что
я
чувствую
...
It
was
easier
for
you
Тебе
было
легче.
You
disappeared
Ты
исчез.
Left
the
old
for
something
new
Оставил
старое
ради
чего-то
нового.
I
tried
to
see
you
Я
пытался
увидеть
тебя.
Tried
my
best
to
visualize
Изо
всех
сил
старался
визуализировать
But
the
sun
was
in
my
eyes
Но
солнце
светило
мне
в
глаза.
I
crossed
the
ocean
Я
пересек
океан.
And
the
tainted
seven
seas
И
запятнанные
семь
морей.
I
drink
the
potion
Я
пью
зелье.
And
pretend
it′s
just
a
dream
И
притворись,
что
это
всего
лишь
сон.
My
eyes
are
open
Мои
глаза
открыты.
Before,
I
couldn't
visualize
Раньше
я
не
мог
себе
представить.
But
the
sun
was
in
my
eyes
Но
солнце
светило
мне
в
глаза.
And
now
I
got
the
sun
in
my
eyes
И
теперь
солнце
светит
мне
в
глаза.
Ain′t
got
no
reason
to
run
or
to
hide,
you
know
I
У
меня
нет
причин
убегать
или
прятаться,
ты
же
знаешь.
I've
never
seen
such
a
beautiful
sight
Я
никогда
не
видел
такого
прекрасного
зрелища.
Even
though
I've
got
the
sun
in
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
есть
солнце.
Sun
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах
Dawn
of
a
new
day
Рассвет
нового
дня.
The
air
is
fresh,
the
skies
are
blue
Воздух
свежий,
небо
голубое.
But
when
it′s
too
late
Но
когда
уже
слишком
поздно
...
To
say
I′m
getting
over
you
Сказать,
что
я
забываю
тебя.
Let's
crash
a
new
wave
Давай
разобьем
новую
волну!
Hope
it
washes
over
me
Надеюсь,
это
смоет
меня.
As
the
memories
age
like
wine
Воспоминания
стареют,
как
вино.
Try
to
forget
you
with
the
moon
and
with
the
stars
Постарайся
забыть
тебя
вместе
с
Луной
и
звездами.
It
seems
a
nice
view
can′t
always
mend
a
broken
heart
Кажется,
красивый
вид
не
всегда
может
исцелить
разбитое
сердце.
Now
I
can
see
through
all
the
things
that
were
disguised
Теперь
я
вижу
насквозь
все
то,
что
было
замаскировано.
But
the
sun
was
in
my
eyes
Но
солнце
светило
мне
в
глаза.
And
now
I
got
the
sun
in
my
eyes
И
теперь
солнце
светит
мне
в
глаза.
Ain't
got
no
reason
to
run
or
to
hide,
you
know
I
У
меня
нет
причин
убегать
или
прятаться,
ты
же
знаешь.
I′ve
never
seen
such
a
beautiful
sight
Я
никогда
не
видел
такого
прекрасного
зрелища.
Even
though
I've
got
the
sun
in
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
есть
солнце.
Sun
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах
Oh,
oh,
oh-oh
(I′ve
got
the
sun
in
my
eyes)
О,
О,
О-О
(у
меня
Солнце
в
глазах).
Oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о
(о)
Ooh,
sun
in
my
eyes
О,
Солнце
в
моих
глазах.
Oh,
I
got
the
sun
in
my
eyes
О,
солнце
светит
мне
в
глаза.
And
now
I
got
the
sun
in
my
eyes
И
теперь
солнце
светит
мне
в
глаза.
Ain't
got
no
reason
to
run
or
to
hide,
you
know
I
У
меня
нет
причин
убегать
или
прятаться,
ты
же
знаешь.
I've
never
seen
such
a
beautiful
sight
Я
никогда
не
видел
такого
прекрасного
зрелища.
Even
though
I′ve
got
the
sun
in
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
есть
солнце.
Sun
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах
I
got
the
sun
in
my
eyes
Солнце
светит
мне
в
глаза.
I
got
the
sun
in
my
eyes
Солнце
светит
мне
в
глаза.
Baby,
I
do
Детка,
я
люблю
тебя.
Oh,
oh,
oh
(oh,
in
my
eyes)
О,
О,
О
(О,
в
моих
глазах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Claire Hill, Uzoechi Osisioma Emenike, Chris Malinchak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.