Chris Mann - Hello (From the Inside) - перевод текста песни на немецкий

Hello (From the Inside) - Chris Mannперевод на немецкий




Hello (From the Inside)
Hallo (Von drinnen)
Hello, it′s me
Hallo, ich bin′s
I'm in California dreaming about going out to eat
Ich bin in Kalifornien und träume davon, essen zu gehen
Just a burger with cheese
Nur einen Burger mit Käse
Or a shaken margarita, baby back ribs from Chili′s
Oder eine geschüttelte Margarita, Baby Back Ribs von Chili′s
Hello, can you hear me?
Hallo, kannst du mich hören?
I am shouting out to neighbours who I used to like to see
Ich rufe den Nachbarn zu, die ich früher gerne gesehen habe
When we were outside and free
Als wir draußen und frei waren
Is there something else to watch
Gibt es etwas anderes anzusehen
Besides the news and Finding Dory?
Außer den Nachrichten und Findet Dorie?
There's social distance between us
Es gibt soziale Distanz zwischen uns
And I'm freaking out
Und ich drehe durch
Hello from the inside
Hallo von drinnen
It′s just me and myself and I
Es sind nur ich und ich und ich
And a stay home order that′s breaking my heart
Und eine Ausgangssperre, die mein Herz bricht
But it's clearly what we should have done from the start
Aber es ist klar, was wir von Anfang an hätten tun sollen
Hello from Corona life
Hallo aus dem Corona-Leben
I′ve FaceTime called a thousand times
Ich habe tausendmal per FaceTime angerufen
To show you I'm sitting right here on the couch
Um dir zu zeigen, dass ich genau hier auf der Couch sitze
What′s the point of putting on pants anyhow, anymore?
Was bringt es überhaupt noch, eine Hose anzuziehen?
Hello, how are you?
Hallo, wie geht es dir?
Do your fingers hurt from scrolling through
Tun deine Finger weh vom Scrollen durch
The cat memes on your iPhone?
Die Katzen-Memes auf deinem iPhone?
I hope that you're well
Ich hoffe, es geht dir gut
Did you ever make it out of that town
Hast du es jemals aus dieser Stadt geschafft
Before they closed the Costco?
Bevor sie Costco geschlossen haben?
It′s no secret that the both of us
Es ist kein Geheimnis, dass wir beide
Haven't showered yet
Noch nicht geduscht haben
Hello to Corona life (Corona life)
Hallo zum Corona-Leben (Corona-Leben)
They're saying stay home ′til July (′til July)
Sie sagen, bleib zu Hause bis Juli (bis Juli)
Jesus Christ, Almighty
Jesus Christus, Allmächtiger
Can You please send me strength?
Kannst Du mir bitte Kraft senden?
I'm so sick and tired
Ich habe die Schnauze so voll
Of my own Goddamned face
Von meinem eigenen gottverdammten Gesicht
Hello from self-quarantine (quarantine)
Hallo aus der Selbstquarantäne (Quarantäne)
I′m begging Amazon to please (Amazon to please)
Ich flehe Amazon an, bitte (Amazon, bitte)
After sending more soap, can you, please, figure out
Nachdem ihr mehr Seife geschickt habt, könnt ihr bitte herausfinden
How to send a box of my friends to my house?
Wie man eine Kiste meiner Freunde zu mir nach Hause schickt?
I'm so bored! (Help! Help! Help! Help!)
Mir ist so langweilig! (Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!)
Ooh, I′m so bored! (Help! Help! Help! Help!)
Ooh, mir ist so langweilig! (Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!)
Ooh, I'm so bored, ooh! (Help! Help! Help! Help!)
Ooh, mir ist so langweilig, ooh! (Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!)
I′m so bored, I'm so bored! (Help! Help! Help! Help!)
Mir ist so langweilig, mir ist so langweilig! (Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!)
Hello from the inside (the inside)
Hallo von drinnen (von drinnen)
It's just me and myself and I (myself and I)
Es sind nur ich und ich und ich (ich und ich)
And a stay home order that′s breaking my heart
Und eine Ausgangssperre, die mein Herz bricht
But it′s clearly what we should have done from the start
Aber es ist klar, was wir von Anfang an hätten tun sollen
Hello from Corona life (Corona life)
Hallo aus dem Corona-Leben (Corona-Leben)
I've FaceTime called a thousand times (a thousand times)
Ich habe tausendmal per FaceTime angerufen (tausendmal)
To show you I′m sitting right here on the couch
Um dir zu zeigen, dass ich genau hier auf der Couch sitze
What's the point of putting on pants anyhow, anymore?
Was bringt es überhaupt noch, eine Hose anzuziehen?





Авторы: Adele Adkins, Greg Kurstin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.