Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello (From the Inside)
Hallo (Von drinnen)
Hello,
it′s
me
Hallo,
ich
bin′s
I'm
in
California
dreaming
about
going
out
to
eat
Ich
bin
in
Kalifornien
und
träume
davon,
essen
zu
gehen
Just
a
burger
with
cheese
Nur
einen
Burger
mit
Käse
Or
a
shaken
margarita,
baby
back
ribs
from
Chili′s
Oder
eine
geschüttelte
Margarita,
Baby
Back
Ribs
von
Chili′s
Hello,
can
you
hear
me?
Hallo,
kannst
du
mich
hören?
I
am
shouting
out
to
neighbours
who
I
used
to
like
to
see
Ich
rufe
den
Nachbarn
zu,
die
ich
früher
gerne
gesehen
habe
When
we
were
outside
and
free
Als
wir
draußen
und
frei
waren
Is
there
something
else
to
watch
Gibt
es
etwas
anderes
anzusehen
Besides
the
news
and
Finding
Dory?
Außer
den
Nachrichten
und
Findet
Dorie?
There's
social
distance
between
us
Es
gibt
soziale
Distanz
zwischen
uns
And
I'm
freaking
out
Und
ich
drehe
durch
Hello
from
the
inside
Hallo
von
drinnen
It′s
just
me
and
myself
and
I
Es
sind
nur
ich
und
ich
und
ich
And
a
stay
home
order
that′s
breaking
my
heart
Und
eine
Ausgangssperre,
die
mein
Herz
bricht
But
it's
clearly
what
we
should
have
done
from
the
start
Aber
es
ist
klar,
was
wir
von
Anfang
an
hätten
tun
sollen
Hello
from
Corona
life
Hallo
aus
dem
Corona-Leben
I′ve
FaceTime
called
a
thousand
times
Ich
habe
tausendmal
per
FaceTime
angerufen
To
show
you
I'm
sitting
right
here
on
the
couch
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
genau
hier
auf
der
Couch
sitze
What′s
the
point
of
putting
on
pants
anyhow,
anymore?
Was
bringt
es
überhaupt
noch,
eine
Hose
anzuziehen?
Hello,
how
are
you?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Do
your
fingers
hurt
from
scrolling
through
Tun
deine
Finger
weh
vom
Scrollen
durch
The
cat
memes
on
your
iPhone?
Die
Katzen-Memes
auf
deinem
iPhone?
I
hope
that
you're
well
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Hast
du
es
jemals
aus
dieser
Stadt
geschafft
Before
they
closed
the
Costco?
Bevor
sie
Costco
geschlossen
haben?
It′s
no
secret
that
the
both
of
us
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
wir
beide
Haven't
showered
yet
Noch
nicht
geduscht
haben
Hello
to
Corona
life
(Corona
life)
Hallo
zum
Corona-Leben
(Corona-Leben)
They're
saying
stay
home
′til
July
(′til
July)
Sie
sagen,
bleib
zu
Hause
bis
Juli
(bis
Juli)
Jesus
Christ,
Almighty
Jesus
Christus,
Allmächtiger
Can
You
please
send
me
strength?
Kannst
Du
mir
bitte
Kraft
senden?
I'm
so
sick
and
tired
Ich
habe
die
Schnauze
so
voll
Of
my
own
Goddamned
face
Von
meinem
eigenen
gottverdammten
Gesicht
Hello
from
self-quarantine
(quarantine)
Hallo
aus
der
Selbstquarantäne
(Quarantäne)
I′m
begging
Amazon
to
please
(Amazon
to
please)
Ich
flehe
Amazon
an,
bitte
(Amazon,
bitte)
After
sending
more
soap,
can
you,
please,
figure
out
Nachdem
ihr
mehr
Seife
geschickt
habt,
könnt
ihr
bitte
herausfinden
How
to
send
a
box
of
my
friends
to
my
house?
Wie
man
eine
Kiste
meiner
Freunde
zu
mir
nach
Hause
schickt?
I'm
so
bored!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
Mir
ist
so
langweilig!
(Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!)
Ooh,
I′m
so
bored!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
Ooh,
mir
ist
so
langweilig!
(Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!)
Ooh,
I'm
so
bored,
ooh!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
Ooh,
mir
ist
so
langweilig,
ooh!
(Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!)
I′m
so
bored,
I'm
so
bored!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
Mir
ist
so
langweilig,
mir
ist
so
langweilig!
(Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!
Hilfe!)
Hello
from
the
inside
(the
inside)
Hallo
von
drinnen
(von
drinnen)
It's
just
me
and
myself
and
I
(myself
and
I)
Es
sind
nur
ich
und
ich
und
ich
(ich
und
ich)
And
a
stay
home
order
that′s
breaking
my
heart
Und
eine
Ausgangssperre,
die
mein
Herz
bricht
But
it′s
clearly
what
we
should
have
done
from
the
start
Aber
es
ist
klar,
was
wir
von
Anfang
an
hätten
tun
sollen
Hello
from
Corona
life
(Corona
life)
Hallo
aus
dem
Corona-Leben
(Corona-Leben)
I've
FaceTime
called
a
thousand
times
(a
thousand
times)
Ich
habe
tausendmal
per
FaceTime
angerufen
(tausendmal)
To
show
you
I′m
sitting
right
here
on
the
couch
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
genau
hier
auf
der
Couch
sitze
What's
the
point
of
putting
on
pants
anyhow,
anymore?
Was
bringt
es
überhaupt
noch,
eine
Hose
anzuziehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Adkins, Greg Kurstin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.