Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Ex-Girl
Meine Ex-Freundin
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend,
whoa
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden,
whoa
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
I
hope
I
hold
a
special
place
with
the
rest
of
them
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
besonderen
Platz
bei
den
anderen
And
you
know
it
makes
me
sick
to
be
on
that
list
Und
weißt
du,
es
ekelt
mich,
auf
dieser
Liste
zu
sein
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
You
say
youre
gonna
burn
before
you
mellow
Du
sagst,
du
wirst
eher
verbrennen
als
milder
werden
I
will
be
the
one
to
burn
you
Ich
werde
diejenige
sein,
die
du
verbrennst
Whyd
you
have
to
go
and
pick
me?
Warum
musstest
ausgerechnet
mich
wählen?
When
you
knew
that
we
were
different,
completely
Als
du
wusstest,
dass
wir
komplett
verschieden
sind
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend,
whoa
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden,
whoa
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend,
whoa
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden,
whoa
I
hope
I
hold
a
special
place
with
the
rest
of
them,
whoa
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
besonderen
Platz
bei
den
anderen
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
Im
another
ex-girlfriend
on
your
list
Ich
bin
nur
eine
weitere
Ex-Freundin
auf
deiner
Liste
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
Your
wildness
scares
me
so
does
your
freedom
Deine
Wildheit
ängstigt
mich,
deine
Freiheit
auch
You
say
you
cant
stand
the
restrictions
Du
sagst,
du
kannst
Einschränkungen
nicht
ertragen
I
find
myself
trying
to
change
you
Ich
erwische
mich
dabei,
wie
ich
versuche,
dich
zu
ändern
If
you
were
meant
to
be
my
lover
I
wouldnt
have
to
Wärst
du
als
mein
Geliebter
bestimmt,
müsste
ich
das
nicht
And
I
feel
so
mean,
I
feel
in
between
Und
ich
fühle
mich
so
gemein,
ich
fühle
mich
dazwischen
Cause
Im
about
to
give
you
away
Denn
ich
bin
im
Begriff,
dich
wegzugeben
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
For
someone
else
to
take
Damit
sie
dich
jemand
anderes
nimmt
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
Am
I
making
a
mistake?
Mache
ich
einen
Fehler?
I
hope
I
hold
a
special
place
with
the
rest
of
them
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
besonderen
Platz
bei
den
anderen
All
the
time
that
we've
wasted
Die
ganze
Zeit,
die
wir
verschwendet
haben
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girl
friend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
Im
another
ex-girlfriend
on
your
list
Ich
bin
nur
eine
weitere
Ex-Freundin
auf
deiner
Liste
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
Im
another
ex-girlfriend
on
your
list
Ich
bin
nur
eine
weitere
Ex-Freundin
auf
deiner
Liste
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
Im
about
to
give
you
away
for
someone
else
to
take
Ich
bin
im
Begriff,
dich
wegzugeben,
damit
dich
jemand
anderes
nimmt
Im
about
to
give
you
away
for
someone
else
to
take
Ich
bin
im
Begriff,
dich
wegzugeben,
damit
dich
jemand
anderes
nimmt
We
keep
repeating
mistakes
for
souvenirs
Wir
wiederholen
Fehler
als
Souvenirs
And
weve
been
in
between
the
days
for
years
Und
schweben
seit
Jahren
zwischen
den
Tagen
And
I
know
when
I
see
you
Im
going
to
die
Und
ich
weiß,
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
vergehen
I
know
Im
going
to
want
you
and
you
know
why
Ich
weiß,
ich
werde
dich
wollen
und
du
weißt
warum
Its
going
to
kill
me
to
see
you
with
the
next
girl
Es
wird
mich
umbringen,
dich
mit
dem
nächsten
Mädchen
zu
sehen
Cause
Im
the
most
gorgeously
jealous
kind
of
ex
girl
Denn
ich
bin
die
wunderschön
eifersüchtige
Art
von
Ex
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend,
whoa
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden,
whoa
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girlfriend,
whoa
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden,
whoa
I
hope
I
hold
a
special
place
with
the
rest
of
them
Ich
hoffe,
ich
habe
einen
besonderen
Platz
bei
den
anderen
All
the
time
you
were
with
me
All
die
Zeit,
die
du
mit
mir
verbracht
hast
I
kinda
always
knew
Id
end
up
your
ex-girl
friend
Ich
wusste
immer,
ich
würde
deine
Ex-Freundin
werden
Im
another
ex-girlfriend
on
your
list
Ich
bin
nur
eine
weitere
Ex-Freundin
auf
deiner
Liste
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
Im
another
ex-girlfriend
on
your
list
Ich
bin
nur
eine
weitere
Ex-Freundin
auf
deiner
Liste
But
I
should
have
thought
of
that
before
we
kissed
Aber
ich
hätte
davor
denken
sollen,
bevor
wir
uns
küssten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Fasteino Mitchell, Garth Forester, Paul Roosevelt Mitchell Jr., Paul Roosevelt Mitchell, C. Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.