Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Eyes
Wunderschöne Augen
I
had
a
dream,
I
turned
back
time
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
drehte
die
Zeit
zurück
You
never
left
for
work
that
night,
Du
bist
in
jener
Nacht
nie
zur
Arbeit
gegangen,
Cause
just
before
you
turned
to
go
Denn
kurz
bevor
du
dich
umdrehtest,
um
zu
gehen
I
pulled
you
in
and
held
you
close.
Zog
ich
dich
an
mich
und
hielt
dich
fest.
But
we
know,
we
know
how
this
story
goes
Aber
wir
wissen,
wir
wissen,
wie
diese
Geschichte
verläuft
Wish
that
I,
never
said
goodbye.
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
Lebewohl
gesagt.
I
thank
God,
I
still
see
you
Ich
danke
Gott,
ich
sehe
dich
immer
noch
And
your
beautiful
eyes.
Und
deine
wunderschönen
Augen.
I
see
a
picture,
in
my
mind,
Ich
sehe
ein
Bild,
in
meinem
Kopf,
A
silent
freeze
frame
locked
in
time.
Ein
stilles
Standbild,
eingefroren
in
der
Zeit.
I
try
to
call
you,
but
you
can't
hear,
Ich
versuche
dich
anzurufen,
aber
du
kannst
nicht
hören,
My
echoes
fall
with
every
tear.
Meine
Echos
verhallen
mit
jeder
Träne.
And
as
I
wake
from
this
nightmare.
Und
als
ich
aus
diesem
Albtraum
erwache.
I
realize,
I
don't
need
dreams.
Erkenne
ich,
ich
brauche
keine
Träume.
I
still
see
you,
and
your
beautiful
eyes.
Ich
sehe
dich
immer
noch,
und
deine
wunderschönen
Augen.
Mistakes
we've
made,
Fehler,
die
wir
gemacht
haben,
Will
change
the
way
we
see,
Werden
die
Art
ändern,
wie
wir
sehen,
The
way
we
think,
Die
Art,
wie
wir
denken,
The
way
that
it
goes.
Die
Art,
wie
es
läuft.
The
scars
we
bear,
Die
Narben,
die
wir
tragen,
Like
soldiers
wear,
Wie
Soldaten
sie
tragen,
Will
decorate
and
show
Werden
schmücken
und
zeigen
The
strenght
of
your
soul.
Die
Stärke
deiner
Seele.
I
nearly
lost
you
once
before,
Ich
hätte
dich
einst
fast
verloren,
But
now
you're
here,
Aber
jetzt
bist
du
hier,
I'm
never
letting
you
go.
Ich
lasse
dich
nie
mehr
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Climie Simon, Eriksen David, Medina Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.