Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
to
let
this
linger
Versuche,
dies
verweilen
zu
lassen
But
if
you
don't
need
her
then
you
should
let
her
go
Aber
wenn
du
sie
nicht
brauchst,
dann
solltest
du
sie
gehen
lassen
Try
to
let
it
linger
Versuche,
es
verweilen
zu
lassen
But
if
you
don't
need
her
than
I
would
let
her
go
tonight
Aber
wenn
du
sie
nicht
brauchst,
dann
würde
ich
sie
heute
Nacht
gehen
lassen
Just
let
her
go,
just
let
her
know
Lass
sie
einfach
gehen,
lass
es
sie
einfach
wissen
'Cause
she'll
need
you
always,
not
just
some
of
the
time
Denn
sie
wird
dich
immer
brauchen,
nicht
nur
manchmal
Not
just
once
and
a
while
Nicht
nur
ab
und
zu
Not
just
some
of
the
time
Nicht
nur
manchmal
And
if
you
need
points
with
the
ladies,
write
a
song
like
Paul
McCartney
Und
wenn
du
Punkte
bei
den
Damen
brauchst,
schreib
einen
Song
wie
Paul
McCartney
You've
got
enough
confidence
to
where
I'm
harping
on
you
and
you're
laughing
at
me
and
Du
hast
genug
Selbstvertrauen,
dass
ich
auf
dir
herumhacke
und
du
mich
auslachst
und
She's
the
only
one
that's
stopping
you
Sie
ist
die
Einzige,
die
dich
aufhält
She's
so
high
Sie
ist
so
high
I
don't
like
it
Ich
mag
das
nicht
She's
so
high
Sie
ist
so
high
I
don't
like
it
Ich
mag
das
nicht
Don't
let
go
my
fingers
Lass
meine
Finger
nicht
los
'Cause
if
you
don't
feed
me
then
I
will
surely
die
Denn
wenn
du
mich
nicht
fütterst,
werde
ich
sicherlich
sterben
Try
to
let
this
linger
Versuche,
dies
verweilen
zu
lassen
But
if
you
don't
need
me
than
you
should
let
me
go
tonight
Aber
wenn
du
mich
nicht
brauchst,
dann
solltest
du
mich
heute
Nacht
gehen
lassen
Just
let
me
go,
just
let
me
know
Lass
mich
einfach
gehen,
lass
es
mich
einfach
wissen
'Cause
I'll
need
you
always,
not
just
some
of
the
time
Denn
ich
werde
dich
immer
brauchen,
nicht
nur
manchmal
Not
just
once
and
a
while
Nicht
nur
ab
und
zu
Not
just
some
of
the
time
Nicht
nur
manchmal
And
if
I
need
points
with
the
ladies,
write
a
song
like
Paul
McCartney
Und
wenn
ich
Punkte
bei
den
Damen
brauche,
schreibe
ich
einen
Song
wie
Paul
McCartney
I've
got
enough
confidence
to
where
I'm
laughing
at
you
and
you're
harping
on
me
and
Ich
habe
genug
Selbstvertrauen,
dass
ich
dich
auslache
und
du
auf
mir
herumhackst
und
She's
the
only
one
that's
stopping
me
Sie
ist
die
Einzige,
die
mich
aufhält
You're
so
high,
yeah
Du
bist
so
high,
yeah
I
don't
like
it
Ich
mag
das
nicht
You're
so
high,
yeah
Du
bist
so
high,
yeah
I
don't
like
it
Ich
mag
das
nicht
You're
so
high
Du
bist
so
high
I
don't
like
it
Ich
mag
das
nicht
You're
so
high
Du
bist
so
high
I
don't
like
it
Ich
mag
das
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Merritt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.