Chris Messan - Pull Up On Me - перевод текста песни на русский

Pull Up On Me - Chris Messanперевод на русский




Pull Up On Me
Подкатывай Ко Мне
Pull up on me
Подкатывай ко мне,
You know you gotta
Ты же знаешь, что ты должна.
Aye, pull up on me if you really with it
Эй, подкати ко мне, если ты реально со мной,
She say I rarely call or text, I know it's been a minute
Она говорит, что я редко звоню или пишу, знаю, прошла уже целая вечность.
And I'll admit it, I was broke, just know we fixed the business
И я признаю, я был на мели, просто знай, что мы порешали все дела.
I'm in the city now, but still that nigga from the village
Я сейчас в городе, но всё ещё тот парень из деревни.
Inner city child, I done turned suburban kid
Дитя центральных улиц, я превратился в парня из пригорода,
Still bumping in my neighborhood, they say I'm on my urban shit
Всё ещё тусуюсь в своём районе, говорят, что я на своей городской волне.
I'm tired of yak, I'm tryna see how good this bourbon hit
Я устал трепаться, хочу узнать, насколько хорош этот бурбон.
She gon throw the bottle out, say "focus on your purposes"
Она сейчас выкинет бутылку и скажет: "сосредоточься на своих целях".
Glass shatter, I lean back and laugh at her
Звон стекла, я откидываюсь назад и смеюсь над ней,
Since she started hanging with the boy, I swear her ass fatter
С тех пор как она начала зависать с мальчиком, клянусь, её задница стала толще.
They like how you get that girl for real? You prolly Cash App her
Они такие: "Как ты заполучил эту девушку по-настоящему? Ты, наверное, переводишь ей деньги".
Know they love to talk, could give a fuck about the class chatter
Знаю, они любят поболтать, плевать мне на эту болтовню.
All that talking is cheap, it's actions that make the money
Все эти разговоры - дешёвка, деньги делают поступки.
A pack of runtz, I spark my blunt, I might just ash on his skully
Пачка денег, я поджигаю свой косяк, может, стряхну пепел ему на череп.
The way I killed him with the raps, you'd think his ass was a mummy
Судя по тому, как я убил его своими рэпчинами, можно подумать, что он был мумией.
And I could show you what I did just with the passion, it's lovely
И я мог бы показать тебе, что я сделал, просто со страстью, это прекрасно.
Made the necklace turn to frost, made the faucet pour the Voss, yeah
Превратил цепочку в иней, заставил кран лить "Voss", ага.
Knew I had to win for all the times I took a loss, yeah
Знал, что должен победить за все те разы, когда я терпел поражение, ага.
Knew I had the juice way back when Carmen was my boss, yeah
Знал, что у меня есть сила ещё тогда, когда Кармен была моим боссом, ага.
Back when all my shit came from the Marshall's or the Ross
Тогда, когда всё моё барахло было из "Marshall's" или "Ross".
Now I got Rick like Ross, now I got drip like Flair
Теперь у меня Рик, как у Росса, теперь у меня стиль, как у Флэра.
Might go woo on a bitch, I know some woos that don't play fair
Может, приударить за сучкой, я знаю парочку сучек, которые не играют по правилам.
I got news for you bitch, I never lose on the sticks
У меня для тебя новости, сучка, я никогда не проигрываю на джойстиках.
Guess Player Two ain't teach you shit, you tried to shoot and you missed
Похоже, Второй Игрок ничему тебя не научил, ты попыталась выстрелить и промахнулась.
I could be rude to you kids, but I don't really want to take it there
Я мог бы быть грубым с вами, детишки, но я не хочу заходить так далеко.
I'd rather lay up with my bitch, I'm playing with her hair
Я лучше прилягу со своей сучкой, играю с её волосами.
I'd rather hit the stu and put a beat on, get right to it
Я лучше пойду в студию, поставлю бит и займусь делом.
Behind the scenes, been cooking up, this feel like Ratatouille
За кулисами, готовлю что-то, это похоже на "Рататуй".
No, I ain't ratting, but I might be addicted to cheese
Нет, я не крыса, но, возможно, я зависим от сыра.
Got Swiss and Brie and you can pull up on Chris for the cream
У меня есть швейцарский и бри, и ты можешь подкатить к Крису за сливками.
I used to drop and then be mad when I looked at the streams
Раньше я выпускал треки, а потом злился, когда смотрел на прослушивания.
Knew shit was hot, it just took time till they caught up and seen
Знал, что всё круто, просто нужно было время, чтобы они догнали и увидели.
Ever since I started shit, I just wanted acknowledgment
С тех пор как я начал этим заниматься, я просто хотел признания.
Popping like some curls that been off biotin and collagen
Расту, как локоны, которые сидят на биотине и коллагене.
Every time I'd sleep and have a dream, I swear I saw the shit
Каждый раз, когда я спал и видел сон, клянусь, я видел всё это.
Sold out shows and halibut
Распроданные концерты и палтус,
Money, fame and all of it
Деньги, слава и всё такое.
They been asking where the music at, I'm done with stalling it
Они всё спрашивали, где музыка, я закончил тянуть время.
Million plays to end the year, man that's just how I'm calling it
Миллион прослушиваний к концу года, чувак, вот как я это вижу.
Right now it's the Civic, need the Benz and then the Cullinan
Сейчас это "Civic", нужен "Benz", а потом "Cullinan".
Pink slips in my stage name, no different from the government, I'm him
Розовые бумажки на моё сценическое имя, ничем не отличаюсь от правительства, это я.
Damn right, she gon have to pull up, pull up
Чёрт возьми, да, ей придётся подкатить, подкатить.
Your pockets light, go 'head, hit a pull up, pull up
Твои карманы пусты, давай, сделай рывок, подкати, подкати.
Been out of sight, I should probably pull up, pull up
Был вне поля зрения, мне, наверное, стоит подкатить, подкатить.
Out for the night, only right we pull up
В эту ночь, будет правильно, если мы подкатим.





Авторы: Chris Messan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.