Chris Miles - Good Life - перевод текста песни на немецкий

Good Life - Chris Milesперевод на немецкий




Good Life
` (1), `<body>` (1), `<p>` (8), `<span>` (69). Итого открывающих тэгов: 1+1+1+1+8+69 = 81. Закрывающих тэгов столько же. Общее количество тэгов: 162.Перевод:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Gutes Leben
I want my right to be a cure life
Ich will mein Recht auf ein cooles Leben
Bring real life to new heights
Das echte Leben zu neuen Höhen bringen
Every night see new sights
Jede Nacht neue Anblicke sehen
We never down cause I'm too hype
Wir sind nie unten, weil ich zu aufgedreht bin
Just live right to the sunrise
Einfach richtig leben bis zum Sonnenaufgang
Have no fights, just relax
Keine Streitereien haben, einfach entspannen
Kick back with my feet up
Zurücklehnen mit den Füßen hoch
The next night, just recap
Die nächste Nacht, einfach rekapitulieren
I wanna have no worries and never wake up early in the morning
Ich will keine Sorgen haben und niemals früh am Morgen aufwachen
When it's down and I can chill just when I wanna
Wenn Ruhe ist und ich chillen kann, wann immer ich will
Just be following my dreams, have all I ever need
Einfach meinen Träumen folgen, alles haben, was ich je brauche
But I wanna live it out, never ever ever sleep
Aber ich will es ausleben, niemals jemals jemals schlafen
Go fast, you a big thing, sippin that life
Schnell leben, eine große Nummer sein, dieses Leben schlürfen
You o's rock big chains, news snap back to the back
Deine Jungs tragen dicke Ketten, neue Snapback nach hinten gedreht
Describe that the lack and I'm living it up
Trotz des Mangels lebe ich es aus
Take every day, to the top we headed
Nimm jeden Tag, zum Gipfel steuern wir
Every minute, every second
Jede Minute, jede Sekunde
To the good life we living
Zum guten Leben, das wir leben
Keep on going to the end and
Immer weiter machen bis zum Ende und
I wanna live the good life pretty cause I look like
Ich will das gute Leben leben, gutaussehend, denn ich sehe aus wie
The ones on the movie screens
Die auf den Kinoleinwänden
We gonna live it up like whoa,
Wir werden es aufleben lassen wie whoa,
Celebis shows, we gonna be poppin, so now you know
Promi-Shows, wir werden angesagt sein, also jetzt weißt du es
It's the good life, yeah, we don't care
Es ist das gute Leben, yeah, es ist uns egal
We gonn do whatever we want
Wir werden tun, was immer wir wollen
It's the good life oh, never going low, yeah
Es ist das gute Leben oh, niemals untergehen, yeah
Who gonn live that good life, we gonn live that good life
Wer wird dieses gute Leben leben, wir werden dieses gute Leben leben
Tryina get that good life as we working hard
Versuchen, dieses gute Leben zu kriegen, während wir hart arbeiten
Got the lames mad then hurry up
Haben die Loser wütend gemacht, also Gas geben
Spread the lights we were in the dark
Verbreite das Licht, wir waren im Dunkeln
But no we good, we down to all
Aber nein, uns geht's gut, wir sind für alles zu haben
That night life, I want that, good vibes that's on deck
Dieses Nachtleben, das will ich, gute Stimmung, die bereitsteht
Make history when they sentence see
Geschichte schreiben, das werden sie sehen
I'm blowing up from the bottom
Ich explodiere von unten nach oben
And I know we can do it,
Und ich weiß, wir können es schaffen,
Do it like never before
Es tun wie nie zuvor
Fans be loving all my music, that's why they asking for more
Fans lieben all meine Musik, deshalb fragen sie nach mehr
We just hustling through the night, yeah we staring at the stars
Wir hustlen einfach durch die Nacht, yeah, wir starren zu den Sternen
Thinking back the possibilities, really giving my all
Denken an die Möglichkeiten zurück, geben wirklich mein Alles
My soul is dedicated, you know there's no hesitation
Meine Seele ist gewidmet, du weißt, es gibt kein Zögern
It's the good life, homie I'm working until I make it
Es ist das gute Leben, Kumpel, ich arbeite, bis ich es schaffe
Still I live it till it's mine, yeah we always tryina grind
Trotzdem lebe ich es, bis es meins ist, yeah, wir versuchen immer zu grinden
And they say that life's a game, but I think that it's my time
Und sie sagen, das Leben ist ein Spiel, aber ich denke, es ist meine Zeit
I wanna live the good life pretty cause I look like
Ich will das gute Leben leben, gutaussehend, denn ich sehe aus wie
The ones on the movie screens
Die auf den Kinoleinwänden
We gonna live it up like whoa,
Wir werden es aufleben lassen wie whoa,
Celebis shows, we gonna be poppin, so now you know
Promi-Shows, wir werden angesagt sein, also jetzt weißt du es
It's the good life, yeah, we don't care
Es ist das gute Leben, yeah, es ist uns egal
We gonn do whatever we want
Wir werden tun, was immer wir wollen
It's the good life oh, never going low, yeah
Es ist das gute Leben oh, niemals untergehen, yeah
Who gonn live that good life, we gonn live that good life
Wer wird dieses gute Leben leben, wir werden dieses gute Leben leben
Hoe, tat now, living that life with the astrobats
Yo, halt das fest, lebe dieses Leben mit den Überfliegern
...road to riches, take a different route
...Weg zum Reichtum, nimm eine andere Route
Tryina make a mill with the illest sound
Versuchen, 'ne Million mit dem krassesten Sound zu machen
Hammers now we heading out
Vollgas jetzt, wir ziehen los
Good life we ready for
Gutes Leben, wir sind bereit dafür
Homies said like right now
Kumpels sagten, wie jetzt sofort
Let's go yeah right to, whoa
Lass uns gehen, yeah, direkt zu, whoa
It's everything we ever wanted
Es ist alles, was wir je wollten
Yeah we shining, turn the lights out
Yeah, wir strahlen, mach die Lichter aus
No way never fronting, cause we really live the life
Auf keinen Fall jemals angeben, denn wir leben wirklich das Leben
I wanna live the good life pretty cause I look like
Ich will das gute Leben leben, gutaussehend, denn ich sehe aus wie
The ones on the movie screens
Die auf den Kinoleinwänden
We gonna live it up like whoa,
Wir werden es aufleben lassen wie whoa,
Celebais shows, we gonna be poppin, so now you know
Promi-Shows, wir werden angesagt sein, also jetzt weißt du es
It's the good life, yeah, we don't care
Es ist das gute Leben, yeah, es ist uns egal
We gonn do whatever we want
Wir werden tun, was immer wir wollen
It's the good life oh, never going low, yeah
Es ist das gute Leben oh, niemals untergehen, yeah
Who gonn live that good life, we gonn live that good life.
Wer wird dieses gute Leben leben, wir werden dieses gute Leben leben.





Авторы: Chris Miles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.