Chris Montez - Going Out of My Head - перевод текста песни на немецкий

Going Out of My Head - Chris Montezперевод на немецкий




Going Out of My Head
Verliere meinen Verstand
Well I think I'm going out of my head.
Ich glaub', ich verlier' meinen Verstand.
Yes I think I'm going out of my head
Ja, ich glaub', ich verlier' meinen Verstand
Over you, over you
Wegen dir, wegen dir
I want you to want me.
Ich will, dass du mich willst.
I need you so badly
Ich brauch' dich so sehr,
I can't think of anything but you.
Ich kann an nichts anderes denken als dich.
And I think I'm going out of my head
Und ich glaub', ich verlier' meinen Verstand,
'Cause I can't explain the tears that I shed
Denn ich kann die Tränen nicht erklär'n,
Over you, over you.
Wegen dir, wegen dir.
I see you each morning
Ich seh' dich jeden Morgen,
But you just walk past me.
Doch du gehst einfach an mir vorbei.
You don't even know that I exist
Du weißt nicht mal, dass es mich gibt,
Going out of my head over you
Verliere meinen Verstand wegen dir,
Out of my head over you
Meinen Verstand wegen dir,
Out of my head day and night,
Meinen Verstand Tag und Nacht,
Night and day and night wrong or right
Nacht und Tag und Nacht, falsch oder richtig,
I must think of a way into your heart.
Ich muss einen Weg in dein Herz finden.
Oh, there's no reason why my being shy should keep us apart
Oh, es gibt keinen Grund, warum meine Schüchternheit uns trennen sollte,
And I think I'm going out of my head.
Und ich glaub', ich verlier' meinen Verstand.
Yes I think I'm going out of my head.
Ja, ich glaub', ich verlier' meinen Verstand.
Going out of my head over you
Verliere meinen Verstand wegen dir,
Out of my head over you
Meinen Verstand wegen dir,
Out of my head day and night,
Meinen Verstand Tag und Nacht,
Night and day and night wrong or right...
Nacht und Tag und Nacht, falsch oder richtig...





Авторы: Teddy Randazzo, Bobby Weinstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.