Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is a Many-Splendored Thing
Die Liebe ist ein vielfältig prachtvolles Ding
Love
is
a
many
splendored
thing
Die
Liebe
ist
ein
vielfältig
prachtvolles
Ding
It's
the
April
rose
that
only
grows
in
the
early
Spring
Sie
ist
die
Aprilrose,
die
nur
im
frühen
Frühling
wächst
Love
is
nature's
way
of
giving
a
reason
to
be
living
Die
Liebe
ist
der
Weg
der
Natur,
einen
Grund
zum
Leben
zu
geben
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Die
goldene
Krone,
die
einen
Mann
zum
König
macht
Once
on
a
high
and
windy
hill,
In
the
morning
mist
Einst
auf
einem
hohen
und
windigen
Hügel,
im
Morgennebel
Two
lovers
kissed
and
the
world
stood
still
Küssten
sich
zwei
Liebende
und
die
Welt
stand
still
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
it
how
to
sing
Dann
berührten
deine
Finger
mein
stilles
Herz
und
lehrten
es
zu
singen
Yes,
true
love's
a
many
splendored
thing
Ja,
wahre
Liebe
ist
ein
vielfältig
prachtvolles
Ding
Love
is
a
many
splendored
thing
Die
Liebe
ist
ein
vielfältig
prachtvolles
Ding
It's
the
April
rose
that
only
grows
in
the
early
Spring
Sie
ist
die
Aprilrose,
die
nur
im
frühen
Frühling
wächst
Love
is
nature's
way
of
giving
a
reason
to
be
living
Die
Liebe
ist
der
Weg
der
Natur,
einen
Grund
zum
Leben
zu
geben
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Die
goldene
Krone,
die
einen
Mann
zum
König
macht
Once
on
a
high
and
windy
hill,
In
the
morning
mist
Einst
auf
einem
hohen
und
windigen
Hügel,
im
Morgennebel
Two
lovers
kissed
and
the
world
stood
still
Küssten
sich
zwei
Liebende
und
die
Welt
stand
still
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
it
how
to
sing
Dann
berührten
deine
Finger
mein
stilles
Herz
und
lehrten
es
zu
singen
Yes,
true
love's
a
many
splendored
thing
Ja,
wahre
Liebe
ist
ein
vielfältig
prachtvolles
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fain Sammy, Webster Paul Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.