Текст и перевод песни Chris Norman feat. Nino de Angelo - Ich mach' meine Augen zu (Everytime)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich mach' meine Augen zu (Everytime)
Я закрываю глаза (Каждый раз)
Ich
kann
sie
sehen,
Я
вижу
её,
Selbst
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist.
Даже
когда
её
нет
рядом.
Und
dann
träum'
ich,
И
тогда
я
мечтаю,
Daß
sie
mich
ganz
zärtlich
küßt.
Что
она
целует
меня
так
нежно.
Und
sie
ist
mein
Engel,
И
она
мой
ангел,
Sie
gehört
zu
mir.
Она
принадлежит
мне.
Ich
mach'
meine
Augen
zu
Я
закрываю
глаза,
Und
dann
gibt
es
kein
Tabu
И
тогда
нет
запретов.
Dann
läßt
sie
mich
schweben
Тогда
она
позволяет
мне
парить
Hoch
über
den
Wolken.
Высоко
над
облаками.
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
sie
tu'.
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
неё.
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
fantasise
Каждый
раз,
когда
я
фантазирую,
The
way
that
she
touches
me
Как
она
прикасается
ко
мне,
To
know
that
she
loves
me
Знать,
что
она
любит
меня,
Makes
me
feel
I'm
touching
the
skies.
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
касаюсь
небес.
With
each
and
every
С
каждым
Breath
I
take
she's
always
there
Вздохом,
который
я
делаю,
она
всегда
рядом.
Oh,
no
other
girl
could
О,
никакая
другая
девушка
не
смогла
бы
Ever
break
this
love
affair.
Разрушить
эту
любовную
историю.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Oh
Baby,
Baby,
Baby,
I
can
tell
you
О,
малышка,
малышка,
малышка,
я
могу
сказать
тебе,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
visualise
Каждый
раз,
когда
я
представляю,
The
way
that
she
holds
me
Как
она
обнимает
меня,
The
way
that
she
needs
me
Как
она
нуждается
во
мне,
(There's)
Something
in
the
way
that
she
smiles.
(Есть)
Что-то
в
её
улыбке.
Ich
mach'
meine
Augen
zu
Я
закрываю
глаза,
Und
dann
gibt
es
kein
Tabu
И
тогда
нет
запретов.
Dann
läßt
sie
mich
schweben
Тогда
она
позволяет
мне
парить
Hoch
über
den
Wolken.
Высоко
над
облаками.
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
sie
tu'.
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
неё.
Sie
ist
alles,
was
mein
Herz
begehrt
Она
— всё,
чего
желает
моё
сердце,
Ich
kann
es
nicht
mit
Worten
erklär'n.
Я
не
могу
объяснить
это
словами.
Chris:
I'm
a
fool
for
the
love
and
I
know
Крис:
Я
безумец
от
любви,
и
я
знаю,
That
I
would
die
for
my
babe.
Что
я
умру
за
мою
любимую.
Ich
würde
alles
tun.
Я
бы
сделал
всё.
My
herat
wont
forget
Моё
сердце
не
забудет,
Even
when
we're
so
far
apart.
Даже
когда
мы
так
далеки
друг
от
друга.
I
cry
a
river
of
tears
for
her
love
Я
плачу
рекой
слёз
за
её
любовь,
Till
I
can
keep
her
save
in
my
heart.
Пока
не
смогу
сохранить
её
в
безопасности
в
своём
сердце.
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
There's
something
in
the
way
that
she
smiles.
Есть
что-то
в
её
улыбке.
Ich
mach'
meine
Augen
zu
Я
закрываю
глаза,
Und
dann
gibt
es
kein
Tabu
И
тогда
нет
запретов.
Dann
läßt
sie
mich
schweben
Тогда
она
позволяет
мне
парить
Hoch
über
den
Wolken.
Высоко
над
облаками.
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
sie
tu'.
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
неё.
I
see
my
baby
Я
вижу
мою
любимую,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Ich
kann
sie
sehen,
Я
вижу
её,
Auch
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist
Даже
когда
её
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Norman, Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco, Nino De Angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.