Текст и перевод песни Chris Norman - Mexican Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexican Girl (Live)
Мексиканка (Live)
Juanita
came
to
me
last
night
and
she
cried
over
andover,
Хуанита
пришла
ко
мне
прошлой
ночью
и
плакала
снова
и
снова,
Ooh
Daddy
I
love
you
you
know
and
I
think
it's
themoonlight,
О,
милый,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
и
я
думаю,
это
лунный
свет,
She
looked
so
fine
well
she
looked
alright
and
shemoaned,
Она
выглядела
так
прекрасно,
ну,
она
выглядела
хорошо,
и
она
стонала,
Ooh
Daddy
move
over
oh
baby
you
know
what
I
like
and
Ithinkit's
the
moonlight.
О,
милый,
подвинься,
о,
детка,
ты
знаешь,
что
мне
нравится,
и
я
думаю,
это
лунный
свет.
Made
in
Mexico,
schooled
in
France
ooh
la
lovin'
sheneeded
no
teachin'
Создана
в
Мексике,
училась
во
Франции,
о-ля-ля,
в
любви
ей
не
нужны
были
учителя,
Oh
man
I
can
say
international
ways
I
believe
in.
О,
приятель,
могу
сказать,
я
верю
в
международные
нравы.
Mexican
girl
don't
leave
me
alone,
Мексиканка,
не
оставляй
меня
одного,
I
gotta
heart
as
big
as
a
stone
У
меня
сердце
большое,
как
камень,
And
I
need
you
believe
me
to
be
here
and
love
metonight.
И
мне
нужно,
поверь
мне,
чтобы
ты
была
здесь
и
любила
меня
сегодня.
Mexican
girl
I
want
you
to
stay
Мексиканка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
You
know
my
heart
is
longing
to
say
Ты
знаешь,
мое
сердце
жаждет
сказать,
That
as
long
as
I
live
I
will
alwaysremember
the
one
that
I
called
my
Mexican
girl.
Что
пока
я
жив,
я
всегда
буду
помнить
ту,
которую
я
называл
своей
мексиканкой.
Her
skin
was
soft
as
the
velvet
sky
and
her
hair
itshone
in
the
moonlight,
Ее
кожа
была
мягкой,
как
бархатное
небо,
а
волосы
блестели
в
лунном
свете,
And
as
the
music
did
play
well
the
night
turned
to
dayand
I
held
her
tight,
И
пока
играла
музыка,
ночь
сменилась
днем,
и
я
крепко
обнимал
ее,
Then
she
looked
at
me
with
her
dark
brown
eyes
and
shewhispered
hasta
la
vista.
Потом
она
посмотрела
на
меня
своими
темно-карими
глазами
и
прошептала
"hasta
la
vista".
Well
I
don't
know
what
it
means
but
it
sounded
so
goodso
I
kissed
her.
Ну,
я
не
знаю,
что
это
значит,
но
это
звучало
так
хорошо,
что
я
поцеловал
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERENCE DAVID LITTLEY, CHRISTOPHER WARD NORMAN, ALAN SILSON, PETER DAVID SPENCER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.