Текст и перевод песни Chris Norman - Mexican Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexican Girl
Мексиканская девушка
Juanita
came
to
me
last
night
and
she
cried
over
andover,
Хуанита
пришла
ко
мне
прошлой
ночью
и
плакала
снова
и
снова,
Ooh
Daddy
I
love
you
you
know
and
I
think
it's
themoonlight,
О,
милый,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
и
я
думаю,
это
лунный
свет,
She
looked
so
fine
well
she
looked
alright
and
shemoaned,
Она
выглядела
так
прекрасно,
ну,
она
выглядела
хорошо,
и
она
стонала,
Ooh
Daddy
move
over
oh
baby
you
know
what
I
like
and
Ithinkit's
the
moonlight.
О,
милый,
подвинься,
о,
детка,
ты
знаешь,
что
мне
нравится,
и
я
думаю,
это
лунный
свет.
Made
in
Mexico,
schooled
in
France
ooh
la
lovin'
sheneeded
no
teachin'
Создана
в
Мексике,
училась
во
Франции,
о-ля-ля,
любви
ей
не
нужно
было
учить,
Oh
man
I
can
say
international
ways
I
believe
in.
О,
чувак,
могу
сказать,
я
верю
в
международные
нравы.
Mexican
girl
don't
leave
me
alone,
Мексиканская
девушка,
не
оставляй
меня
одного,
I
gotta
heart
as
big
as
a
stone
У
меня
сердце
размером
с
камень,
And
I
need
you
believe
me
to
be
here
and
love
metonight.
И
мне
нужно,
поверь
мне,
чтобы
ты
была
здесь
и
любила
меня
сегодня
вечером.
Mexican
girl
I
want
you
to
stay
Мексиканская
девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
You
know
my
heart
is
longing
to
say
Ты
знаешь,
мое
сердце
жаждет
сказать,
That
as
long
as
I
live
I
will
alwaysremember
the
one
that
I
called
my
Mexican
girl.
Что
пока
я
жив,
я
всегда
буду
помнить
ту,
которую
я
называл
своей
мексиканской
девушкой.
Her
skin
was
soft
as
the
velvet
sky
and
her
hair
itshone
in
the
moonlight,
Ее
кожа
была
мягкой,
как
бархатное
небо,
а
волосы
блестели
в
лунном
свете,
And
as
the
music
did
play
well
the
night
turned
to
dayand
I
held
her
tight,
И
пока
играла
музыка,
ночь
сменилась
днем,
и
я
крепко
держал
ее,
Then
she
looked
at
me
with
her
dark
brown
eyes
and
shewhispered
hasta
la
vista.
Потом
она
посмотрела
на
меня
своими
темно-карими
глазами
и
прошептала
"hasta
la
vista".
Well
I
don't
know
what
it
means
but
it
sounded
so
goodso
I
kissed
her.
Ну,
я
не
знаю,
что
это
значит,
но
это
звучало
так
хорошо,
что
я
поцеловал
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter David Spencer, Christopher Ward Norman, Alan Silson, Terence David Littley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.