Текст и перевод песни Chris Norman - One Last Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Kiss
Последний поцелуй
One
last
kiss
it's
all
I'll
ever
ask
from
you
Один
последний
поцелуй
— это
все,
о
чем
я
прошу
тебя
On
a
night
like
this
there's
nothing
I
would
rather
do
В
такую
ночь,
как
эта,
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше
One
last
dream
it's
all
you
ever
give
to
me
Одна
последняя
мечта
— это
все,
что
ты
мне
даришь
Nights
no
longer
seem
as
lonely
as
they
used
to
be
Ночи
больше
не
кажутся
такими
одинокими,
какими
были
раньше
One
last
kiss
it's
all
I
ever
ask
from
you
Один
последний
поцелуй
— это
все,
о
чем
я
прошу
тебя
On
a
night
like
this
there's
nothing
I
would
rather
do
В
такую
ночь,
как
эта,
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше
Oh
a
night
like
this
I
give
you
everything
О,
в
такую
ночь,
как
эта,
я
отдаю
тебе
все
Although
I'm
missed
and
kept
out
of
site
I'd
rather
be
with
you
tonight
than
anything
Хотя
меня
не
хватает
и
я
скрыт
от
глаз,
я
предпочел
бы
быть
с
тобой
сегодня
вечером
больше
всего
на
свете
And
when
I
feel
your
touch
И
когда
я
чувствую
твое
прикосновение
Sometimes
it
hurts
so
much
Иногда
это
так
больно
The
way
you
look
at
me
and
never
stand
with
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня
и
никогда
не
стоишь
рядом
I've
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
One
last
kiss
it's
all
I
ever
ask
from
you
Один
последний
поцелуй
— это
все,
о
чем
я
прошу
тебя
On
a
night
like
this
there's
nothing
I
would
rather
do,
oho
В
такую
ночь,
как
эта,
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
о-о
One
last
dream
it's
all
you
ever
give
to
me
Одна
последняя
мечта
— это
все,
что
ты
мне
даришь
Nights
no
longer
seem
as
lonely
as
they
used
to
be
Ночи
больше
не
кажутся
такими
одинокими,
какими
были
раньше
Oh,
with
a
girl
like
you
I
don't
know
who
to
be
О,
с
такой
девушкой,
как
ты,
я
не
знаю,
кем
мне
быть
Sometimes
you
beg
me,
best
out
of
three
Иногда
ты
умоляешь
меня,
лучшее
из
трех
I
just
don't
want
you
giving
me
your
charity
Я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
давала
мне
свою
милостыню
And
though
I
need
your
touch,
sometimes
it
hurts
so
much
И
хотя
мне
нужно
твое
прикосновение,
иногда
это
так
больно
And
when
the
feeling's
gone
and
you
still
lead
me
on
И
когда
чувство
уходит,
а
ты
все
еще
ведешь
меня
за
собой
I
gotta
have
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
One
last
kiss
it's
all
I'll
ever
ask
from
you
Один
последний
поцелуй
— это
все,
о
чем
я
прошу
тебя
On
a
night
like
this
there's
nothing
I
would
rather
do,
oho
В
такую
ночь,
как
эта,
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
о-о
One
last
dream
it's
all
you
ever
give
to
me
Одна
последняя
мечта
— это
все,
что
ты
мне
даришь
Nights
no
longer
seem
as
lonely
as
they
used
to
be
Ночи
больше
не
кажутся
такими
одинокими,
какими
были
раньше
One
last
kiss
Один
последний
поцелуй
One
last
kiss
Один
последний
поцелуй
One
last
kiss
Один
последний
поцелуй
One
last
kiss
Один
последний
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ward Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.