Chris Paradise - Juguete Sin Valor - перевод текста песни на немецкий

Juguete Sin Valor - Chris Paradiseперевод на немецкий




Juguete Sin Valor
Wertloses Spielzeug
Oooohhhooohhoohh
Oooohhhooohhoohh
Yeah
Yeah
Oooohhhooohhoohh
Oooohhhooohhoohh
Un poeta
Ein Poet
Ieieieh ieeeeeeh
Ieieieh ieeeeeeh
En una esquina de su amor
In einer Ecke ihrer Liebe
Entre el deseo y la ilusión
Zwischen Verlangen und Illusion
Aquí sigo olvidado
Hier bin ich vergessen
Como un juguete sin valor
Wie ein wertloses Spielzeug
Como un jardin sin una flor
Wie ein Garten ohne eine Blume
Aquí sigo olvidado
Hier bin ich vergessen
Por qué me enamoré de ti
Warum habe ich mich in dich verliebt
Si temes enamorarte
Wenn du Angst hast, dich zu verlieben
Aquí sufriendo estoy por ti
Hier leide ich für dich
Desde el día en que me dejaste
Seit dem Tag, an dem du mich verlassen hast
Solo, confundido caminando
Allein, verwirrt umhergehend
Solo, en lo oscuro olvidado, bien solo
Allein, in der Dunkelheit vergessen, ganz allein
Mientras fácil tu pasas de todo
Während du alles leicht nimmst
Pena, aquí en lo profundo hay una pena
Schmerz, hier in der Tiefe ist ein Schmerz
Por tus labios me corto las venas
Für deine Lippen schneide ich mir die Venen auf
Aunque luego esa sea mi condena
Auch wenn das dann meine Strafe ist
Triste poeta, triste poeta
Trauriger Poet, trauriger Poet
Bajo luna
Unter dem Mond
Damas y caballeros el es Alex
Meine Damen und Herren, er ist Alex
Los poderes
Die Kräfte
Por qué me enamoré de ti
Warum habe ich mich in dich verliebt
Si temes enamorarte
Wenn du Angst hast, dich zu verlieben
Aquí sufriendo estoy por ti
Hier leide ich für dich
Desde el día en que me dejaste
Seit dem Tag, an dem du mich verlassen hast
En una esquina de su amor
In einer Ecke ihrer Liebe
Entre el deseo y la ilusión
Zwischen Verlangen und Illusion
Aquí sigo olvidado
Hier bin ich vergessen
Como un juguete sin valor
Wie ein wertloses Spielzeug
Como un jardin sin una flor
Wie ein Garten ohne eine Blume
Aquí sigo y olvidado
Hier bin ich und vergessen
Solo, confundido caminando
Allein, verwirrt umhergehend
Solo, en lo oscuro olvidado, bien solo
Allein, in der Dunkelheit vergessen, ganz allein
Mientras fácil tu pasas de todo
Während du alles leicht nimmst
Pena, aquí en lo profundo hay una pena
Schmerz, hier in der Tiefe ist ein Schmerz
Por tus labios me corto las venas
Für deine Lippen schneide ich mir die Venen auf
Aunque luego esa sea mi condena
Auch wenn das dann meine Strafe ist
Oooohhhooohhoohh
Oooohhhooohhoohh
Oooohhhooohhoohh
Oooohhhooohhoohh
Imperatore
Imperatore
Oooohhhooooh
Oooohhhoooh
Bajo luna llena
Unter vollem Mond





Авторы: Cesar Oramas Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.