Текст и перевод песни Chris Rain - STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
we're
driving
through
the
night
О,
мы
едем
сквозь
ночь
And
breaking
up
a
smile
И
разбивая
улыбку
It's
hard
to
tell
Трудно
сказать
You're
caving
in
my
eyelids
Ты
проваливаешься
в
мои
веки
Rose
and
chased
another
high
Поднялся
и
преследовал
еще
один
максимум
That
you
couldn't
provide
Что
вы
не
могли
предоставить
But
time
will
tell
Но
время
покажет
If
I
see
through
your
eyelids
Если
я
увижу
сквозь
твои
веки
Oh,
not
committed
to
a
hoe
О,
не
предан
мотыге
And
I'm
thinking
'bout
cuts
all
on
my
heart
И
я
думаю,
что
все
это
ранит
мое
сердце
It's
the
cold
life,
baby,
not
the
one
I
chose
Это
холодная
жизнь,
детка,
не
та,
которую
я
выбрал.
I
won't
put
no
trust
in
no
one
at
all
Я
вообще
никому
не
доверяю
And
I
can't
be
on
my
own
И
я
не
могу
быть
один
Tell
me
one
last
secret,
keep
it
to
my
own
Расскажи
мне
последний
секрет,
оставь
его
при
себе.
I
get
goosebumps
when
you're
fucking
up
my
heart
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
портишь
мне
сердце
You
better
love
me
now
'fore
I'm
a
star
Тебе
лучше
полюбить
меня
сейчас,
пока
я
не
звезда
A
star,
a
star
Звезда,
звезда
You
better
love
me
now
Тебе
лучше
любить
меня
сейчас
You
better
love
me
now
Тебе
лучше
любить
меня
сейчас
I
lose
myself
in
jaded
eyes,
they
lie
Я
теряюсь
в
измученных
глазах,
они
лгут
With
hope,
I
try
to
stay
alive
С
надеждой
я
стараюсь
остаться
в
живых
And
I
can't
get
out
my
bed
И
я
не
могу
встать
с
кровати
Five
mil',
I'm
not
impressed
Пять
миллионов,
я
не
впечатлен
I
keep
rolling
for
my
dad
Я
продолжаю
кататься
ради
своего
отца
But
it's
holding
on
my
neck
Но
он
держится
на
моей
шее
Steady
holdin'
back
from
the
violence
Устойчиво
сдерживаюсь
от
насилия
All
towards
my
fucking
self,
it's
a
detriment
Все
для
себя,
черт
возьми,
это
вред.
Never
feel
alone,
need
no
compliments
Никогда
не
чувствуй
себя
одиноким,
не
нуждайся
в
комплиментах
'Cause
I
grew
up
by
myself,
so
it's
part
of
it
Потому
что
я
вырос
сам,
так
что
это
часть
этого.
It's
all
part
of
the
game
(Part
of
the
game)
Это
все
часть
игры
(Часть
игры)
The
game
that
I
play
(The
game
that
I
play)
Игра,
в
которую
я
играю
(Игра,
в
которую
я
играю)
It's
all
part
of
the
game
(Part
of
the
game)
Это
все
часть
игры
(Часть
игры)
That
you
make
me
play
Что
ты
заставляешь
меня
играть
Oh,
we're
driving
through
the
night
О,
мы
едем
сквозь
ночь
And
breaking
up
a
smile
И
разбивая
улыбку
It's
hard
to
tell
Трудно
сказать
You're
caving
in
my
eyelids
Ты
проваливаешься
в
мои
веки
Rose
and
chased
another
high
Поднялся
и
преследовал
еще
один
максимум
That
you
couldn't
provide
Что
вы
не
могли
предоставить
But
time
will
tell
Но
время
покажет
If
I
see
through
your
eyelids
Если
я
увижу
сквозь
твои
веки
Oh,
not
committed
to
a
hoe
О,
не
предан
мотыге
And
I'm
thinking
'bout
cuts
all
on
my
heart
И
я
думаю,
что
все
это
ранит
мое
сердце
It's
the
cold
life,
baby,
not
the
one
I
chose
Это
холодная
жизнь,
детка,
не
та,
которую
я
выбрал.
I
won't
put
no
trust
in
no
one
at
all
Я
вообще
никому
не
доверяю
And
I
can't
be
on
my
own
И
я
не
могу
быть
один
Tell
me
one
last
secret,
keep
it
to
my
own
Расскажи
мне
последний
секрет,
оставь
его
при
себе.
I
get
goosebumps
when
you're
fucking
up
my
heart
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
портишь
мне
сердце
You
better
love
me
now
'fore
I'm
a
star
Тебе
лучше
полюбить
меня
сейчас,
пока
я
не
звезда
A
star,
a
star
Звезда,
звезда
You
better
love
me
now
Тебе
лучше
любить
меня
сейчас
You
better
love
me
now
Тебе
лучше
любить
меня
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marijn Robert Louis Smeehuijzen, Christian Edward Sassaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.