Текст и перевод песни Chris Rea - If I Ever Break Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
down
to
where
the
river
flows
Отведи
меня
туда,
где
течет
река.
Push
me
out,
baby,
and
just
let
me
go
Вытолкни
меня,
детка,
и
просто
отпусти.
Driftin'
on
past
those
troubled
shores,
there
Плыву
мимо
этих
беспокойных
берегов,
там.
I
have
seen
so
many
times
before
Я
видел
так
много
раз
раньше.
Into
the
high
tide
and
out
to
the
sea
В
прилив
и
к
морю
...
Ain't
nobody
out
there
gonna
catch
me
Никто
меня
не
поймает.
If
I,
if
I
ever
break,
if
I
ever
break,
if
I
ever
break
free
Если
я,
если
я
когда-нибудь
сломаюсь,
если
я
когда-нибудь
сломаюсь,
если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу.
Oh,
Black
Cross
ain't
nobody
want
me
О,
Черный
крест
мне
никто
не
нужен.
Well,
man
I
get
a
kick
from
your
society
Что
ж,
Чувак,
я
получаю
удовольствие
от
твоего
общества.
High
on
the
airwaves
just
siftin'
that
breeze
Высоко
на
радиоволнах,
просто
просеивая
этот
Бриз.
Watching
everybody
down
there
tryin'
to
break
free
Смотрю,
как
все
там
пытаются
вырваться
на
свободу.
Ain't
never
over
and
it
ain't
never
too
late
Никогда
не
кончается,
и
никогда
не
поздно.
'Till
someone
leaves
that
key
in
the
end
of
those
gates
Пока
кто-нибудь
не
оставит
ключ
в
конце
этих
ворот.
I'm
gonna
shoo,
shoo,
shoo,
yeah
(Shoo,
shoo,
shoo)
if
I
ever
break
Я
собираюсь
шу,
шу,
шу,
да
(шу,
шу,
шу),
если
я
когда-нибудь
сломаюсь.
(Shoo,
shoo,
shoo,
yeah)
Break
free
(Шу,
шу,
шу,
да)
освободись!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Ain't
never
over,
it
ain't
never
too
late
Никогда
не
кончится,
никогда
не
поздно.
'Till
someone's
gonna
leave
that
key
in
the?
of
love's
gate
Пока
кто-нибудь
не
оставит
ключ
от
ворот
любви.
I'm
gonna
shoo,
shoo,
shoo,
yeah
Я
собираюсь
шу-шу-шу,
шу-шу,
да!
Shoo,
shoo,
shoo,
yeah
Шу,
шу,
шу,
да!
Shoo,
shoo,
shoo,
darling,
yeah,
yeah
Шу,
шу,
шу,
дорогая,
да,
да.
If
I
ever
break
free,
hmm
Если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу,
хмм
...
If
I
ever
break
free,
if
I
ever
break
free
Если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу,
если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу.
If
I
ever
break
free,
ah
ah
ah
Если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу,
а-а-а
...
If
I
ever
break
free,
if
I
ever,
if
I
ever
break,
hmm,
free
Если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу,
если
я
когда-нибудь,
если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу
...
Hmm,
yeah,
yeah,
yeah-dy
yeah,
ain't
nobody
gonna
catch
me
Хм,
Да,
да,
да,
да,
да,
никто
не
поймает
меня.
If
I
ever
break
free
Если
я
когда-нибудь
вырвусь
на
свободу
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER ANTON REA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.