Текст и перевод песни Chris Rea - One Fine Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Fine Day
Прекрасный день
She's
standing
by
the
waterside,
she's
waiting
for
her
man
Она
стоит
на
берегу,
ждет
своего
мужчину
On
the
evening
wind,
she
hears
a
whistle
blow
В
вечернем
ветре
слышит
свисток
It's
coming
from
the
factory,
she
hears
it
every
day
Он
доносится
с
завода,
она
слышит
его
каждый
день
Her
soft
cheeks
flush,
he's
on
his
way
Ее
нежные
щеки
вспыхивают
румянцем,
он
на
пути
к
ней
They're
going
where
the
sun
is
shinin'
Они
отправятся
туда,
где
светит
солнце
They're
going
for
that
silver
linin'
Они
отправятся
за
серебряной
полосой
надежды
They're
gonna
work
and
make
it
pay
Они
будут
работать,
чтобы
все
окупилось
And
she
say
"mmm,
well,
one
fine
day,
spread
those
wings,
fly
away"
И
она
говорит:
"Ммм,
однажды,
в
прекрасный
день,
расправь
крылья,
улетай"
(Fly
away)
That's
right
(Улетай)
Верно
Now
I
don't
lie,
no,
cold
wind
and
rain
Я
не
лгу,
нет,
холодный
ветер
и
дождь
Gonna
sail
away,
one
fine
day,
yeah
Уплывем
прочь,
однажды,
в
прекрасный
день,
да
Now,
hope
it
springs
eternally
Пусть
надежда
вечно
бьет
ключом
At
least
that's
what
they
say
По
крайней
мере,
так
говорят
Boy
it
gets
hard
to
feel
that
way
Трудно
верить
в
это
When
he
sees
his
little
darling
hide
Когда
он
видит,
как
его
милая
прячет
The
tear
with
a
smile
Слезы
за
улыбкой
He
say
"Come
here
baby,
now
don't
you
cry,
no"
Он
говорит:
"Иди
сюда,
малышка,
не
плачь,
нет"
We're
going
where
that
sun
is
shinin',
We're
goin'
for
that
silver
linin'
Мы
отправимся
туда,
где
светит
солнце,
Мы
отправимся
за
серебряной
полосой
надежды
We're
gonna
work
and
make
it
pay
Мы
будем
работать,
чтобы
все
окупилось
And
she
said
"Hmm,
well,
one
fine
day,
spread
those
wings,
fly
away"
(Fly
away)
И
она
сказала:
"Ммм,
однажды,
в
прекрасный
день,
расправь
крылья,
улетай"
(Улетай)
Now
I
don't
like,
no,
cold
wind
and
rain
Мне
не
нравится,
нет,
холодный
ветер
и
дождь
Gonna
sail
away
one
fine
day,
yeah
Уплывем
прочь
однажды,
в
прекрасный
день,
да
One
fine
day,
gonna
sail
away,
one
fine
day,
yeah
Однажды,
в
прекрасный
день,
уплывем
прочь,
однажды,
в
прекрасный
день,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER ANTON REA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.