Текст и перевод песни Chris Rea - The Road to Hell, Pt. 1 & 2 - New Version 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road to Hell, Pt. 1 & 2 - New Version 2008
Дорога в ад, Части 1 и 2 - Новая версия 2008
Well
I′m
standing
a
the
river,
but
the
water
doesn't
flow
Ну
вот,
я
стою
у
реки,
милая,
но
вода
в
ней
не
течет,
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of
Она
кипит
от
всех
ядов,
о
которых
ты
только
можешь
подумать.
And
I′m
underneath
the
streetlamp,
but
the
light
of
joy
I
know
И
я
стою
под
уличным
фонарем,
но
свет
радости,
который
я
знаю,
Is
scared
beyond
belief,
way
down
in
the
shadows
Напуган
до
смерти,
он
скрывается
где-то
далеко
в
тенях.
And
the
perverted
fear
of
violence,
chokes
the
smile
on
every
face
И
извращенный
страх
перед
насилием
душит
улыбку
на
каждом
лице,
And
common
sense
is
ringing
out
the
bell
А
здравый
смысл
бьет
в
набат.
This
ain't
no
technological
breakdown,
oh
no
Это
не
технологический
сбой,
о
нет,
This
is
the
road
to
hell
Это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
and
there's
nothing
you
can
do
И
все
дороги
забиты
кредитами,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
It′s
all
just
bits
of
paper,
flying
away
from
you
Это
просто
кусочки
бумаги,
улетающие
от
тебя.
This
ain′t
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
скоростная
магистраль,
ведущая
наверх,
Oh
no,
this
is
the
road
О
нет,
это
дорога...
This
is
the
road...
Это
дорога...
This
is
the
road
to
hell
Это
дорога
в
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Rea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.