Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' With You
Ich rocke nur mit dir
You
got
your
friends
they
say
that
I'm
just
no
good
Du
hast
deine
Freunde,
sie
sagen,
ich
tauge
einfach
nichts
Because
they
heard
my
name
buzzing
through
the
hood
Weil
sie
meinen
Namen
durch
die
Nachbarschaft
schwirren
hörten
Why
go
through
all
the
things
that
I
used
to
do
Warum
all
die
Dinge
durchgehen,
die
ich
früher
getan
habe
To
make
a
long
story
short
I'm
only
rockin'
with
you
Um
es
kurz
zu
machen,
ich
rocke
nur
mit
dir
I
dig
my
dirt
but
ey
who
ain't
gonna
pass
Ich
hab'
Mist
gebaut,
aber
hey,
wer
hat
das
nicht?
It's
a
new
day
I
just
wanna
make
it
last
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ich
will
nur,
dass
er
andauert
So
when
I
say
I
love
just
know
that
it's
true
Also,
wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich,
wisse
einfach,
dass
es
wahr
ist
To
make
a
long
story
short
I'm
only
rockin'
with
you
Um
es
kurz
zu
machen,
ich
rocke
nur
mit
dir
Them
other
girls
know
that
used
to
come
around
Die
anderen
Mädchen
wissen
das,
die
früher
hier
waren
Don't
mean
a
thing
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Bedeuten
jetzt
nichts
mehr,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
So
let
your
guard
down
'cause
girl
I'm
all
about
Also
lass
deine
Deckung
fallen,
denn
Mädchen,
mir
geht
es
nur
darum
Being
your
man
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Jetzt
dein
Mann
zu
sein,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
No
need
to
lie,
ok,
I
know
I
was
wrong
Kein
Grund
zu
lügen,
okay,
ich
weiß,
ich
lag
falsch
For
all
the
times
those
girls
were
calling
my
phone
Wegen
all
der
Male,
als
diese
Mädchen
mein
Telefon
anriefen
I
swear
I
learned
my
lesson
when
you
said
you
were
through
Ich
schwöre,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
als
du
sagtest,
es
ist
aus
To
make
a
long
story
short
I'm
only
rockin'
with
you
Um
es
kurz
zu
machen,
ich
rocke
nur
mit
dir
So
all
theme
dames
I
played
are
put
on
the
side
Also
all
die
Mädels,
mit
denen
ich
gespielt
habe,
sind
jetzt
beiseite
geschoben
'Cause
I
can't
live
with
them,
you're
here
in
my
life
Denn
mit
denen
ist
Schluss,
jetzt
bist
du
in
meinem
Leben
You
might've
took
a
little
time
but
you
are
the
one
that
I
choose
Es
hat
vielleicht
etwas
gedauert,
aber
du
bist
diejenige,
die
ich
wähle
To
make
a
long
story
short
I'm
only
rockin'
with
you
Um
es
kurz
zu
machen,
ich
rocke
nur
mit
dir
Them
other
girls
know
that
used
to
come
around
Die
anderen
Mädchen
wissen
das,
die
früher
hier
waren
Don't
mean
a
thing
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Bedeuten
jetzt
nichts
mehr,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
So
let
your
guard
down
'cause
girl
I'm
all
about
Also
lass
deine
Deckung
fallen,
denn
Mädchen,
mir
geht
es
nur
darum
Being
your
man
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Jetzt
dein
Mann
zu
sein,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
Look,
look
I've
been
a
ladies
man
yeah
Schau,
schau,
ich
war
ein
Frauenheld,
yeah
Ever
since
I
was
a
baby
man
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
But
I
don't
need
a
thousand
girls
Aber
ich
brauche
keine
tausend
Mädchen
Just
one
woman
that
will
rock
my
world
cause
Nur
eine
Frau,
die
meine
Welt
rockt,
denn
You
waited
for
me
when
I
got
out
of
jail
Du
hast
auf
mich
gewartet,
als
ich
aus
dem
Gefängnis
kam
You
held
me
down
when
they
got
up
to
fail
Du
hast
zu
mir
gehalten,
als
andere
mich
fallen
lassen
wollten
I'm
doing
good
kid
you
know
that
I
would
right
Mir
geht's
gut,
Kleines,
du
weißt,
dass
ich
es
schaffen
würde,
oder?
Now
it's
just
us
let's
toast
for
the
good
life
Jetzt
sind
es
nur
wir,
lass
uns
auf
das
gute
Leben
anstoßen
Them
other
girls
know
that
used
to
come
around
Die
anderen
Mädchen
wissen
das,
die
früher
hier
waren
Don't
mean
a
thing
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Bedeuten
jetzt
nichts
mehr,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
So
let
your
guard
down
'cause
girl
I'm
all
about
Also
lass
deine
Deckung
fallen,
denn
Mädchen,
mir
geht
es
nur
darum
Being
your
man
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Jetzt
dein
Mann
zu
sein,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
Them
other
girls
know
that
used
to
come
around
Die
anderen
Mädchen
wissen
das,
die
früher
hier
waren
Don't
mean
a
thing
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Bedeuten
jetzt
nichts
mehr,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
So
let
your
guard
down
'cause
girl
I'm
all
about
Also
lass
deine
Deckung
fallen,
denn
Mädchen,
mir
geht
es
nur
darum
Being
your
man
now
'cause
I'm
only
rocking
with
you
Jetzt
dein
Mann
zu
sein,
denn
ich
rocke
nur
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harmon Charles T, Kelly Claude, Rene Gabriel, Rene Christopher Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.