Chris Renzema - Maybe This Is the End - перевод текста песни на немецкий

Maybe This Is the End - Chris Renzemaперевод на немецкий




Maybe This Is the End
Vielleicht ist dies das Ende
Here we are and here we go
Hier sind wir und los geht's
All my time in hourglasses
Meine ganze Zeit in Sanduhren
Where I'm headed, I wanna know
Wohin ich gehe, will ich wissen
Oh, before it passes
Oh, bevor es vorbei ist
I never saw it coming from the right or from the left
Ich habe es nie von rechts oder links kommen sehen
I never saw it coming
Ich habe es nie kommen sehen
I never saw it
Ich habe es nie gesehen
I never saw it coming from above or from below
Ich habe es nie von oben oder unten kommen sehen
Never saw it coming
Habe es nie kommen sehen
But here we are and here we go
Aber hier sind wir und los geht's
Well surely this is the end
Nun, sicherlich ist dies das Ende
But the end is just another door
Doch das Ende ist nur eine andere Tür
And if we're going into it
Und wenn wir hineingehen
Well you're everything I wanted and more
Bist du alles, was ich wollte und mehr
Well surely this is the end
Nun, sicherlich ist dies das Ende
Surely this is the end
Sicherlich ist dies das Ende
Here we are and here we go
Hier sind wir und los geht's
Dust to dust, yeah ashes to ashes
Staub zu Staub, ja Asche zu Asche
Lightning strikes that I'm waiting for
Blitze, auf die ich warte
Oh, the thunder crashes
Oh, der Donner kracht
I never saw it coming from the right or from the left
Ich habe es nie von rechts oder links kommen sehen
I never saw it coming
Ich habe es nie kommen sehen
I never saw it
Ich habe es nie gesehen
I never saw it coming from above or from below
Ich habe es nie von oben oder unten kommen sehen
Never saw it coming
Habe es nie kommen sehen
But here we are and here we go
Aber hier sind wir und los geht's
(Here we go)
(Los geht's)
(Hear my prayer, I'll follow you, Lord)
(Herr, erhöre mein Gebet, ich folge dir)
(Here we go)
(Los geht's)
(It's just another door)
(Es ist nur eine andere Tür)
(Well surely this is the end)
(Nun, sicherlich ist dies das Ende)
Well surely this is the end
Nun, sicherlich ist dies das Ende
But the end is just another door
Doch das Ende ist nur eine andere Tür
And if we're going into it
Und wenn wir hineingehen
Well You're everything I wanted and more
Bist du alles, was ich wollte und mehr
Well surely this is the end
Nun, sicherlich ist dies das Ende
Surely this is the end
Sicherlich ist dies das Ende
Surely this is the end
Sicherlich ist dies das Ende
Surely this is the end
Sicherlich ist dies das Ende





Авторы: Christopher David Renzema, Jason Wozniak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.