Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimensions (feat. Rhett Fisher)
Dimensionen (feat. Rhett Fisher)
I
don't
care
what
everybody
says
Mir
ist
egal,
was
alle
anderen
sagen
They
don't
know
what
you
want
Sie
wissen
nicht,
was
du
willst
I'm
not
scared
Ich
habe
keine
Angst
To
think
outside
the
box
and
own
these
nasty
thoughts
über
den
Tellerrand
hinauszuschauen
und
diese
ungezogenen
Gedanken
zu
besitzen
Here's
what
I'm
trying
to
do
Hier
ist,
was
ich
versuche
zu
tun
Trying
to
figure
out
you
Ich
versuche,
dich
zu
verstehen
All
of
the
things
that
make
you
tick
All
die
Dinge,
die
dich
antreiben
I
know
that
we
could
fit
Ich
weiß,
dass
wir
zusammenpassen
könnten
Maybe
you'll
take
me
to
school
Vielleicht
bringst
du
mir
etwas
bei
I
wanna
learn
all
your
moves
Ich
möchte
all
deine
Bewegungen
lernen
Space
and
time
don't
know
what
they're
missing
Raum
und
Zeit
wissen
nicht,
was
sie
verpassen
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
When
it
comes
to
your
dimensions,
you
can
have
your
way
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht,
kannst
du
deinen
Willen
haben
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
When
it
comes
to
your
dimensions,
ain't
no
time
or
space
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht,
gibt
es
keine
Zeit
und
keinen
Raum
When
it
comes
to
Wenn
es
darum
geht
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
I
look
back
Ich
blicke
zurück
And
see
the
future
like
a
diamond
in
your
eyes
Und
sehe
die
Zukunft
wie
einen
Diamanten
in
deinen
Augen
But
are
you
real
or
just
an
angel
in
disguise
Aber
bist
du
echt
oder
nur
ein
Engel
in
Verkleidung?
Wanna
keep
you
in
my
sight
Ich
will
dich
in
meinem
Blick
behalten
But
you're
moving
faster
than
light
Aber
du
bewegst
dich
schneller
als
das
Licht
I
never
could
keep
up
with
you
Ich
konnte
nie
mit
dir
Schritt
halten
You're
breaking
all
the
rules
Du
brichst
alle
Regeln
Everywhere
I
see
your
face
Überall
sehe
ich
dein
Gesicht
Its
like
you're
in
more
than
one
place
Es
ist,
als
wärst
du
an
mehr
als
einem
Ort
Space
and
time
don't
know
what
they're
missing
Raum
und
Zeit
wissen
nicht,
was
sie
verpassen
When
it
comes
to
your
dimensions
(Your
dimensions)
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
(Deine
Dimensionen)
When
it
comes
to
your
dimensions,
you
can
have
your
way
(Have
your
way)
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht,
kannst
du
deinen
Willen
haben
(Deinen
Willen
haben)
When
it
comes
to
your
dimensions
(Your
dimensions)
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
(Deine
Dimensionen)
When
it
comes
to
your
dimensions,
ain't
no
time
or
space
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht,
gibt
es
keine
Zeit
und
keinen
Raum
When
it
comes
to
Wenn
es
darum
geht
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
And
you
could
make
me
feel
like,
feel
like,
this
way
forever
Und
du
könntest
mich
dazu
bringen,
mich
für
immer
so
zu
fühlen,
so
zu
fühlen
(Forever,
babe)
(Für
immer,
Babe)
'Cause
you
get
me
so
high,
so
high
Denn
du
bringst
mich
so
hoch,
so
hoch
When
we're
together,
we're
together
Wenn
wir
zusammen
sind,
wir
zusammen
sind
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
When
it
comes
to
your
dimensions
Wenn
es
um
deine
Dimensionen
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Damiano Carrieri, Eugenio Davide Maimone, Cristian Fiume, Rhett Tyler Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.