Текст и перевод песни Chris Shepard - Oh Mrs. Harrington, Your Nephew Plays the Flute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Mrs. Harrington, Your Nephew Plays the Flute
О, миссис Харрингтон, ваш племянник играет на флейте
Daydreaming
in
the
choir
loft
on
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днем,
мечтая
на
хорах,
When
from
the
street
came
wafting
up
a
quite
familiar
tune
Услышал
знакомую
мелодию,
доносящуюся
с
улицы.
The
congregation
stopped
their
hymn
and
jumped
up
from
their
seats
Прихожане
прервали
гимн
и
вскочили
с
мест,
As
the
fairest
of
the
Harringtons
came
fluting
down
the
street
Когда
прекраснейшая
из
Харрингтонов
шла
по
улице,
играя
на
флейте.
Mrs.
Harrington,
so
prim
and
proper
in
her
wide
brimmed
hat
Миссис
Харрингтон,
такая
чопорная
и
правильная
в
своей
широкополой
шляпе,
Wouldn't
flaunt
the
family
flautist,
so
in
the
pew
she
sat
Не
хотела
хвастаться
семейным
флейтистом,
поэтому
сидела
в
церковной
скамье.
Father
Flanagan
approached
her
and
said
Don't
be
so
aloof
Отец
Фланаган
подошел
к
ней
и
сказал:
"Не
будьте
такой
отчужденной,
Oh
Mrs.
Harrington,
your
nephew
plays
the
flute
О,
миссис
Харрингтон,
ваш
племянник
играет
на
флейте".
His
shoes
are
always
shiny
and
he
wears
a
brand
new
suit
Его
туфли
всегда
начищены,
и
он
носит
новый
костюм.
Oh
Mrs.
Harrington,
your
nephew
plays
the
flute
О,
миссис
Харрингтон,
ваш
племянник
играет
на
флейте.
Mrs.
Harrington,
she
stood
up
not
much
taller
than
she
sat
Миссис
Харрингтон
встала,
не
став
намного
выше,
She
gathered
her
belongings
and
she
straightened
up
her
hat
Собрала
свои
вещи
и
поправила
шляпу.
She
walked
out
in
the
street
to
hear
her
darling
nephew
play
Она
вышла
на
улицу,
чтобы
послушать
игру
своего
дорогого
племянника,
And
he
warmed
the
cockles
of
her
heart
that
cold
St.
Patrick's
Day
И
он
согрел
ее
сердце
в
тот
холодный
День
Святого
Патрика.
He's
got
a
certain
way
about
him;
that
I
can't
dispute
У
него
есть
определенная
манера
держаться,
с
которой
я
не
могу
поспорить.
Oh
Mrs.
Harrington,
your
nephew
plays
the
flute
О,
миссис
Харрингтон,
ваш
племянник
играет
на
флейте.
The
delicate
young
Harrington
is
now
known
far
and
wide
Изысканный
юный
Харрингтон
теперь
известен
повсюду
For
the
lilting
song
you're
sure
to
hear
if
you
should
go
outside
Благодаря
легкой
мелодии,
которую
вы
обязательно
услышите,
если
выйдете
на
улицу.
And
if
you've
never
heard
his
song,
you're
bound
to
hear
it
soon
И
если
вы
еще
не
слышали
его
песни,
вы
обязательно
услышите
ее
вскоре.
So
raise
your
pint
and
drink
a
toast
whene'er
you
hear
the
tune
Так
поднимите
свою
пинту
и
выпейте
за
него,
когда
услышите
эту
мелодию.
He
certainly
does
have
a
knack;
that
fact
you
can't
refute
У
него
определенно
есть
талант,
этот
факт
неоспорим.
Oh
Mrs.
Harrington,
your
nephew
plays
the
flute
О,
миссис
Харрингтон,
ваш
племянник
играет
на
флейте.
He
could
have
been
a
pharmacist,
but
now
that
point
is
moot
Он
мог
бы
стать
фармацевтом,
но
теперь
это
не
имеет
значения.
Oh
Mrs.
Harrington,
your
nephew
plays
the
flute
О,
миссис
Харрингтон,
ваш
племянник
играет
на
флейте.
He's
very
schooled
and
somewhat
known
for
being
quite
astute
Он
очень
образован
и
известен
своей
проницательностью.
Oh
Mrs.
Harrington,
your
nephew
plays
the
flute
О,
миссис
Харрингтон,
ваш
племянник
играет
на
флейте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Shepard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.