Chris Shepard - Justified - перевод текста песни на немецкий

Justified - Chris Shepardперевод на немецкий




Justified
Gerechtfertigt
98 bottles of beer on the wall
98 Flaschen Bier an der Wand
And a 5 gallon bottle of gin
Und eine 5-Gallonen-Flasche Gin
A big stuffed head of a deer on the wall
Ein großer ausgestopfter Hirschkopf an der Wand
And he's gone out huntin' again
Und er ist wieder auf die Jagd gegangen
He shot that bird right out of the sky
Er schoss diesen Vogel direkt vom Himmel
And he stuffed him into a bag
Und er stopfte ihn in eine Tasche
He shot a squirrel or two
Er schoss ein oder zwei Eichhörnchen
And a fox and a rabbit
Und einen Fuchs und ein Kaninchen
Then he caught sight of a stag
Dann erblickte er einen Hirsch
He loads the ammunition
Er lädt die Munition
He sets his shot up so perfectly
Er bereitet seinen Schuss so perfekt vor
He didn't hear the shot from a man
Er hörte den Schuss eines Mannes nicht
With a 30 ought 6 in an old deer stand
Mit einer 30-06 in einem alten Hochsitz
Their fading eyes met across the forest floor
Ihre ersterbenden Blicke trafen sich auf dem Waldboden
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
It was down to the wire for 20 to life
Es ging um Haaresbreite um 20 Jahre bis lebenslänglich
And the gavel's coming down
Und der Richterhammer fällt gleich
He had his life on the line with his head on the block
Sein Leben stand auf dem Spiel, sein Kopf lag auf dem Block
And the attention of the town
Und die Aufmerksamkeit der Stadt
That son of a bitch was guilty as sin
Dieser Hurensohn war schuldig wie die Sünde
And his lawyer ran the show
Und sein Anwalt führte Regie
Said there ain't no proof in a he said, she said
Sagte, es gäbe keinen Beweis bei Aussage gegen Aussage
Judge just let him go
Der Richter ließ ihn einfach laufen
His crime produced an offspring
Sein Verbrechen brachte einen Nachkommen hervor
That boy, he grew up fast... fast and mean
Dieser Junge, er wuchs schnell auf... schnell und gemein
He was the top cop on the block
Er war der Top-Bulle im Viertel
And one night on a routine traffic stop
Und eines Nachts bei einer Routine-Verkehrskontrolle
His long lost dad drew a piece
Zog sein längst verlorener Vater eine Waffe
And that boy shot him dead
Und dieser Junge erschoss ihn
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
When a dog bites the hand that binds
Wenn ein Hund die Hand beißt, die ihn fesselt
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
When you're blown apart by your own landmine
Wenn du von deiner eigenen Landmine zerfetzt wirst
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
When you're killing on safari and your elephant gun jams
Wenn du auf Safari tötest und dein Elefantengewehr klemmt
And you're laying there flat as a pancake in the Serengeti sand
Und du liegst da flach wie ein Pfannkuchen im Sand der Serengeti
That's justified
Das ist gerechtfertigt
Justified
Gerechtfertigt
When a dog bites the hand that hits
Wenn ein Hund die Hand beißt, die ihn schlägt
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
When you're making bombs at home and blown to bits
Wenn du zu Hause Bomben baust und in Stücke gerissen wirst
That's justified
Das ist gerechtfertigt
When you're choking on foie gras and veal
Wenn du an Foie Gras und Kalbfleisch erstickst
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
When poachers become lion meals
Wenn Wilderer zur Löwenmahlzeit werden
I call that justified
Das nenne ich gerechtfertigt
If you're in that mob mentality and you join in her attack
Wenn du in dieser Mob-Mentalität bist und dich ihrem Angriff anschließt
When you're on your knees in Cell Block B
Wenn du im Zellenblock B auf den Knien liegst
Those boys'll get you back
Dann werden es dir die Jungs heimzahlen
If you're thumping the good book and full of hate
Wenn du auf das gute Buch pochst und voller Hass bist
I hope you like it hot
Hoffe ich, du magst es heiß
'Cause you might just find out that
Denn du könntest herausfinden, dass
The afterlife's not what you thought
Das Jenseits nicht das ist, was du dachtest
That's justified
Das ist gerechtfertigt
That's justified
Das ist gerechtfertigt
That's justified
Das ist gerechtfertigt
That's justified
Das ist gerechtfertigt
Justified
Gerechtfertigt
Justified
Gerechtfertigt
Justified
Gerechtfertigt
Justified
Gerechtfertigt





Авторы: Chris Shepard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.