Chris Stapleton - Crosswind - перевод текста песни на немецкий

Crosswind - Chris Stapletonперевод на немецкий




Crosswind
Gegenwind
I can see what's coming for me by the way that it's bending the pines
Ich kann sehen, was auf mich zukommt, daran, wie sich die Kiefern biegen
Brother, me and these 18 wheels are gonna hammer on down the line
Bruder, ich und diese 18 Räder werden die Linie entlangbrettern
Flying like a bat out of hell, tearing out of North Alabama
Fliegen wie eine Fledermaus aus der Hölle, rasen aus Nord-Alabama heraus
Signs are saying, "Jesus saves" but the Devil don't give a damn
Schilder sagen: "Jesus rettet", aber dem Teufel ist das egal
Tryin' to keep all the rubber on 65
Versuche, all das Gummi auf der 65 zu halten
Might not make it out alive
Könnte es nicht lebend überstehen
White-knuckling the wheel just to survive
Umklammere das Lenkrad mit weißen Knöcheln, nur um zu überleben
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Sometimes, what drives a man ain't nothing but a matter of will
Manchmal ist das, was einen Mann antreibt, nichts als eine Frage des Willens
When a man's got a heavy load, he just tryin' to make it over the hill
Wenn ein Mann eine schwere Last hat, versucht er nur, über den Hügel zu kommen
Burning the hours, taking truck-stop showers and sleeping in the cheap motels
Verbrenne die Stunden, nehme Truck-Stop-Duschen und schlafe in billigen Motels
Picking up speed on a mission to feed five kids with a CDL
Nehme Fahrt auf, auf einer Mission, um fünf Kinder mit einem Führerschein der Klasse A zu ernähren
Tryin' to keep all the rubber on 65
Versuche, all das Gummi auf der 65 zu halten
Might not make it out alive
Könnte es nicht lebend überstehen
White-knuckling the wheel just to survive
Umklammere das Lenkrad mit weißen Knöcheln, nur um zu überleben
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
It's a fight in the dark of night with another hundred miles to run
Es ist ein Kampf in der Dunkelheit der Nacht, mit weiteren hundert Meilen zu fahren
When your mind starts tryin' to find ways to get you out from under the gun
Wenn dein Verstand anfängt, nach Wegen zu suchen, dich aus der Schusslinie zu bringen
This livin' ain't much of a life, but it's the only thing I know how to do
Dieses Leben ist nicht viel wert, aber es ist das Einzige, was ich kann
I miss you, honey, but I gotta make some money so, I'm hoping I can make it through
Ich vermisse dich, Schatz, aber ich muss etwas Geld verdienen, also hoffe ich, dass ich es schaffe
Tryin' to keep all the rubber on 65
Versuche, all das Gummi auf der 65 zu halten
Might not make it out alive
Könnte es nicht lebend überstehen
White-knuckling the wheel just to survive
Umklammere das Lenkrad mit weißen Knöcheln, nur um zu überleben
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind
Caught in the crosswind
Gefangen im Gegenwind





Авторы: Christopher Alvin Stapleton, Dave Cobb, Derek Mixon, Jarrod Travis Cure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.