Chris Stills - Ce qui me touche - перевод текста песни на немецкий

Ce qui me touche - Chris Stillsперевод на немецкий




Ce qui me touche
Was mich berührt
Traverser de longs déserts
Lange Wüsten durchqueren
Me relever à bras le corps
Mich mit ganzer Kraft wieder aufrichten
Quand parfois, tout reste à refaire
Wenn manchmal alles neu gemacht werden muss
Être seul, face au dehors
Allein sein, der Außenwelt gegenüberstehen
Entendre ce qu'on dit de moi
Hören, was man über mich sagt
Le pire du mal, l'éloge du bien
Das Schlimmste des Schlechten, das Lob des Guten
Laisser derrière moi les pas
Die Schritte hinter mir lassen
D'un homme à l'ultime destin
Eines Mannes mit dem ultimativen Schicksal
Es-ce que cela me touche vraiment?
Berührt mich das wirklich?
Refrain:
Refrain:
Ce qui me touche
Was mich berührt
C'est toi
Das bist du
Et le bruit de tes pas
Und das Geräusch deiner Schritte
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est toi
Das bist du
Quand tu es loin de moi
Wenn du weit weg von mir bist
Ce qui me brûle
Was mich verbrennt
C'est ta peau
Das ist deine Haut
Quand d'autres en rêvent trop
Wenn andere zu sehr davon träumen
Ce qui fait peur
Was Angst macht
C'est tes envies
Das sind deine Sehnsüchte
Quand je n'en fait plus partie
Wenn ich nicht mehr Teil davon bin
Autour des ombres infidèles
Umgeben von untreuen Schatten
Risquer ma vie à chaque instant
Mein Leben jeden Augenblick riskieren
Et pendant que d'autres sommeillent
Und während andere schlummern
Gagner du terrain et du temps
Boden und Zeit gewinnen
Traverser de longs déserts
Lange Wüsten durchqueren
Me relever à bras le corps
Mich mit ganzer Kraft wieder aufrichten
Quand parfois, tout reste à refaire
Wenn manchmal alles neu gemacht werden muss
Être seul, face au dehors
Allein sein, der Außenwelt gegenüberstehen
Es-ce que cela me touche vraiment?
Berührt mich das wirklich?
Refrain:
Refrain:
Ce qui me touche
Was mich berührt
C'est toi
Das bist du
Et le son de ta voix
Und der Klang deiner Stimme
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est tes bras
Das sind deine Arme
S'ils s'ouvrent à d'autres que moi
Wenn sie sich für andere öffnen als für mich
Ce qui me tue
Was mich umbringt
C'est ton cur
Das ist dein Herz
Quand ses battements me leurrent
Wenn seine Schläge mich täuschen
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est tes envies
Das sind deine Sehnsüchte
Moi le témoin de ta vie
Ich, der Zeuge deines Lebens
De tes envies
Deiner Sehnsüchte
De ta vie
Deines Lebens
De tes envies
Deiner Sehnsüchte
Refrain:
Refrain:
Ce qui me touche
Was mich berührt
C'est toi
Das bist du
Et le son de ta voix
Und der Klang deiner Stimme
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est tes bras
Das sind deine Arme
S'ils s'ouvrent à d'autres que moi
Wenn sie sich für andere öffnen als für mich
Ce qui me tue
Was mich umbringt
C'est ton cur
Das ist dein Herz
Quand ses battements me leurrent
Wenn seine Schläge mich täuschen
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est tes envies
Das sind deine Sehnsüchte
Moi le témoin de ta vie
Ich, der Zeuge deines Lebens
Ce qui me touche
Was mich berührt
C'est toi
Das bist du
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est toi
Das bist du
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est toi
Das bist du
Ce qui me tue
Was mich umbringt
C'est toi
Das bist du
Ce qui fait mal
Was wehtut
C'est tes envies
Das sind deine Sehnsüchte
Moi le témoin de ta vie
Ich, der Zeuge deines Lebens





Авторы: Remi Lacroix, Isabelle Benarous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.