Chris T-T - Bored of the War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris T-T - Bored of the War




Bored of the War
Устал от войны
It's a cold dry morning
Холодное, сухое утро,
I got the radio on
Включил радио,
The traffic is stuck, the markets are down
Пробки, рынки падают,
Here's the next song
А вот и следующая песня.
Commercial break is over
Реклама закончилась,
And the tanks roll in
И танки входят в город.
God help the people we'll forget
Боже, помоги людям, о которых мы забудем,
As soon as we liberate them
Как только мы их «освободим».
We're bored of the war
Мы устали от войны,
Bored of the reasons
Устали от причин,
We've heard it all before a hundred times
Мы слышали это всё уже сотню раз,
A hundred times
Сотню раз.
We've got British bullets
У нас есть британские пули
With a layer of uranium
С урановой оболочкой.
They're so radioactive even the soldiers
Они настолько радиоактивны, что даже солдаты
Are ashamed of them
Стыдятся их.
They give little children cancer
От них у детей рак,
So far half a million have died
Уже полмиллиона умерло.
But each time I see my country's leader on TV
Но каждый раз, когда я вижу лидера моей страны по телевизору,
He is still telling lies
Он всё ещё лжёт.
I guess he's bored of the war
Думаю, он устал от войны,
Bored of the reasons
Устал от причин,
He said it all before a hundred times
Он говорил это уже сотню раз.
C'mon, do what you like
Давай, делай, что хочешь,
Send more good boys to the desert
Посылай ещё хороших парней в пустыню,
But remember
Но помни,
We're not on your side
Мы не на твоей стороне.
We'll never be on your side
Мы никогда не будем на твоей стороне.
You left us far behind
Ты оставил нас далеко позади
With this stupid pantomime
С этой глупой пантомимой.
We need a rabble rouser
Нам нужен бунтарь,
We need regime change here today
Нам нужна смена режима, сегодня же.
Watch those people die
Смотрите, как эти люди умирают,
And the politicians walk away
А политики уходят.
Bored of the war
Устали от войны,
Bored of the reasons
Устали от причин,
They've heard it all before a hundred times
Они слышали это всё уже сотню раз.
C'mon and do what you like
Давай, делай, что хочешь,
Send more good boys to die in the desert
Посылай ещё хороших парней умирать в пустыню,
But remember
Но помни,
We're not on your side
Мы не на твоей стороне.
Is it three lions on my shirt?
Это три льва на моей рубашке?
Or is it the stars and the stripes?
Или это звёзды и полосы?
Is it three lions on my shirt?
Это три льва на моей рубашке?
Or is it the stars and the stripes?
Или это звёзды и полосы?
Is it three lions on my shirt?
Это три льва на моей рубашке?
Or is it the stars and stripes?
Или это звёзды и полосы?





Авторы: Chris T-t


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.