Текст и перевод песни Chris Tamayo feat. KENDAYA - Grammy Latino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grammy Latino
Latin Grammy
Y
el
Latin
Grammy
para
la
canción
del
año
es...
And
the
Latin
Grammy
for
song
of
the
year
goes
to...
Flow
de
tarantino
Tarantino
Flow
Los
restaunrants
fino
The
finest
restaurants
Ni
Prada
ni
Moschino
Neither
Prada
nor
Moschino
Los
diseños
son
chinos
The
designs
are
Chinese
El
café
capuchino
Cappuccino
coffee
Y
decile
los
fino
And
tell
'em
the
finest
Bendición
sin
padrino
Blessing
without
a
godfather
Quiero
un
Grammy
Latino
I
want
a
Latin
Grammy
Conduzco
como
Valentino
I
drive
like
Valentino
Yo
garantizo
su
destino
I
guarantee
your
destiny
Todos
los
party
libertinos
All
libertine
parties
Los
culos
clandestino
The
clandestine
asses
Acostamos
el
camino
We
lay
down
the
path
La
que
no
quería
ahora
se
vino
The
one
who
didn't
want
to
now
came
Alfombra
roja
Aladino
Red
carpet
Aladdin
Paparazzis
Al
Pacino
Paparazzi
Al
Pacino
Portada
en
los
Billboards
Cover
on
the
Billboards
Brócoli
fumo
del
árbol
Broccoli
I
smoke
from
the
tree
En
Miami
la
grasa
es
Veggapol
In
Miami
the
fat
is
Veggapol
Tarantino
aquí
somos
directo
Tarantino
here
we
are
direct
Soy
leal
como
Drake
con
los
Raptors
I'm
loyal
like
Drake
with
the
Raptors
Más
presión
que
los
tiempos
de
Héctor
More
pressure
than
Hector's
times
Muchas
casas
me
dicen
Raptor
Many
houses
call
me
Raptor
Cocinero
me
he
vuelto
un
experto
Chef
I've
become
an
expert
Me
gustan
nalgonas
I
like
them
thick
Cómo
Britney
Spear
voy
a
comer
a
Madona
Like
Britney
Spear
I'm
going
to
eat
Madonna
Si
hablamos
de
grueso,
soy
rico
hasta
...
If
we
talk
about
thickness,
I'm
rich
until
...
Cómo
tengo
chavos
siempre
me
perdona
Since
I
have
money
she
always
forgives
me
No
te
hagas
el
payaso
que
tú
no
eres
Ronald
Don't
play
the
clown
you're
not
Ronald
Pal
año
que
viene
mi
mil
es
McDonald
Next
year
my
thousand
is
McDonald
Yo
siempre
pichando
soy
Randy
en
la
loma
I'm
always
pitching,
I'm
Randy
on
the
mound
Los
gringos
la
hablan
y
no
hablan
el
idioma
Gringos
speak
it
but
don't
speak
the
language
Todos
me
apoyan
Everyone
supports
me
Por
eso
yo
brillo,
no
son
por
las
joyas
That's
why
I
shine,
it's
not
because
of
the
jewels
Si
voy
para
España
me
saco
la
polla
If
I
go
to
Spain
I'll
take
out
my
dick
Si
voy
pa
Colombia
me
cuido
dos
pollas
If
I
go
to
Colombia
I
take
care
of
two
dicks
Las
baby
llorando
parezco
cebolla
Babies
crying
I
look
like
an
onion
Si
tú
no
le
metes
no
te
desarrollas
If
you
don't
put
it
in
you
won't
develop
Coge
Kenda,
dale
a
esto
Catch
Kenda,
give
this
to
her
*Toser*
*toser*
*Cough*
*cough*
Quiero
un
Grammy
Latí
I
want
a
Latin
Grammy
Quiero
un
Grammy
latino
I
want
a
Latin
Grammy
Prefiero
chingar
con
bellezas
latinas
I
prefer
to
fuck
with
Latin
beauties
Pa
hacerlas
venir
en
la
tina
To
make
them
cum
in
the
tub
Con
Tito
el
famoso,
subo
mi
autoestima
With
Tito
the
famous,
my
self-esteem
rises
Tengo
un
doctorado
en
vaginas
I
have
a
PhD
in
vaginas
Me
gustan
las
putas,
que
sean
bien
finas
I
like
whores,
who
are
very
fine
Mi
cuenta
infinita
y
como
la
piscina
My
account
is
infinite
and
like
the
swimming
pool
Me
importa
un
carajo
si
no
me
nominan
I
don't
give
a
damn
if
they
don't
nominate
me
Toas
las
tenis
nuevas
si
no
se
camina
All
new
sneakers
if
you
don't
walk
Yo
solo
en
mi
esquina
I'm
alone
in
my
corner
En
mi
cuello
se
renta
un
esquimal
An
Eskimo
is
rented
on
my
neck
Llegó
el
que
nunca
desafina
The
one
who
never
goes
out
of
tune
has
arrived
Soy
toa
una
leyenda
pal
museo
de
Sea
I'm
a
whole
legend
for
the
Sea
museum
Soy
inspiración
de
todo
una
genera
I'm
the
inspiration
for
a
whole
generation
American
Express
dentro
de
la
cartera
American
Express
inside
the
wallet
Siempre
firme
nunca
se
coopera
Always
firm,
never
cooperate
Andrea
Bocelli
cantando
una
ópera
Andrea
Bocelli
singing
an
opera
Las
mando
pa
Cali
a
un
doctor
las
opera
I
send
them
to
Cali
to
a
doctor
to
operate
on
them
Me
gustan
bilingües
Natalia
Rivera
I
like
bilingual
Natalia
Rivera
Garganta
profunda,
ella
le
cabe
entera
Deep
throat,
it
fits
her
whole
Si
tú
cubana
no
le
aguanta
a
las
mery
If
you're
Cuban,
you
can't
stand
the
mery
Me
siento
volao,
estoy
alzao
I
feel
fly,
I'm
high
Pero
ninguno
me
baja
But
no
one
brings
me
down
No
se
que
me
pasa
no
logro
encajar
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
I
can't
fit
in
La
cuenta
está
all-in
no
va
a
rebajar
The
account
is
all-in,
it's
not
going
down
Vivo
frente
al
mar
I
live
in
front
of
the
sea
Mi
iglesia
es
el
mall
My
church
is
the
mall
Todos
los
domingos
a
hartar
Every
Sunday
to
stuff
Champagne
y
caviar
pa
desayunar
Champagne
and
caviar
for
breakfast
El
dinero
me
hizo
antisocial
Money
made
me
antisocial
Estoy
chilling
comiendo
cereal
I'm
chilling
eating
cereal
Estudiando
lejos,
empresarial
Studying
far
away,
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.