Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayside (Back In Time)
Am Wegesrand (Zurück in der Zeit)
Standing
on
the
corner
An
der
Ecke
stehend
With
a
nickel
or
a
dime
Mit
fünf
oder
zehn
Cent
in
der
Hand
There
use
to
be
a
rail
car
Früher
gab
es
hier
'ne
Bahn
To
take
you
down
the
line
Die
dich
die
Strecke
entlangfuhr
Too
much
beer
and
whiskey
Zu
viel
Bier
und
Whiskey
To
ever
be
employed
Um
je
Arbeit
zu
finden
And
when
I
got
to
Nashville
Und
als
ich
nach
Nashville
kam
It
was
too
much
soldiers
joy
War's
zu
viel
Soldier's
Joy
Wasted
on
the
wayside
Verschwendet
am
Wegesrand
Wasted
on
the
way
Verschwendet
unterwegs
If
I
don?
t
go
tomorrow
Wenn
ich
morgen
nicht
geh'
You
know
I?
m
gone
today
Weißt
du,
heut'
bin
ich
schon
fort
Back,
baby,
back
in
time
Zurück,
Baby,
zurück
in
der
Zeit
I
wanna
go
back
when
you
were
mine
Ich
will
zurück,
als
du
meine
warst
Back,
baby,
back
in
time
Zurück,
Baby,
zurück
in
der
Zeit
I
wanna
go
back
when
you
were
mine
Ich
will
zurück,
als
du
meine
warst
Black
highway
all
night
ride
Schwarze
Landstraße,
Nachtfahrt
Watching
the
times
fall
away
to
the
side
Seh'
die
Zeiten
am
Rand
verfliegen
Clear
channel
way
down
low
Klarer
Sender,
ganz
leis'
Is
comin?
in
loud
and
my
mind
let
go
Kommt
laut
'rein
und
der
Kopf
wird
frei
Peaches
in
the
summertime
Pfirsiche
im
Sommer
Apples
in
the
fall
Äpfel
im
Herbst
If
I
can?
t
have
you
all
the
time
Wenn
ich
dich
nicht
immer
haben
kann
I
won?
t
have
none
at
all
Dann
will
ich
dich
gar
nicht
erst
Oh,
I
wish
I
was
in
Frisco
Oh,
ich
wünscht',
ich
wär'
in
Frisco
In
a
brand
new
pair
of
shoes
In
'nem
brandneuen
Paar
Schuh'
'Cause
I?
m
sittin?
here
in
Nashville
Denn
ich
sitz'
hier
in
Nashville
With
Norman?
s
Nashville
blues
Mit
Normans
Nashville
Blues
So
come
all
you
good
time
rounders
Also
kommt
her,
ihr
Zechkumpanen
Listenin?
to
my
sound
Lauscht
meinem
Klang
And
drink
a
round
to
Nashville
Und
trinkt
'ne
Runde
auf
Nashville
Before
they
tear
it
down
Bevor
sie's
abreißen
ganz
Back,
baby,
back
in
time
Zurück,
Baby,
zurück
in
der
Zeit
I
wanna
go
back
when
you
were
mine
Ich
will
zurück,
als
du
meine
warst
Back,
baby,
back
in
time
Zurück,
Baby,
zurück
in
der
Zeit
I
wanna
go
back
when
you
were
mine
Ich
will
zurück,
als
du
meine
warst
Hard
weather,
drivin?
slow
Schlechtes
Wetter,
langsame
Fahrt
Buggies
and
the
hats
in
town
for
the
show
Kutschen
und
Hüte,
in
der
Stadt
zur
Schau
Oh
darlin',
the
songs
they
played
Oh
Liebling,
die
Lieder,
die
sie
spielten
All
I
got
left
is
the
love
we
made
Alles,
was
blieb,
ist
die
Liebe,
die
wir
erlebten
Back,
baby,
back
in
time
Zurück,
Baby,
zurück
in
der
Zeit
I
wanna
go
back
when
you
were
mine
Ich
will
zurück,
als
du
meine
warst
Back,
baby,
back
in
time
Zurück,
Baby,
zurück
in
der
Zeit
I
wanna
go
back
when
you
were
mine
Ich
will
zurück,
als
du
meine
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gillian Welch, David Rawlings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.